Page 464 - My Project1

Basic HTML Version

5 Mosexen kirja
463 
HERran sinun Jumalas änelle cuuliainen
olit.
28:3 Siunattu olet sinä Caupungis/
siunattu pellolla.
28:4 Siunattu on sinun ruumis
hedelmä/ sinun maas hedelmä/ sinun
carjas hedelmä/ sinun eläindes
hedelmä/ ja sinun lammaslaumas
hedelmät.
28:5 Siunattu on sinun coris ja sinun
tähtes.
28:6 Siunattu olet sinä käydesäs sisälle
ja käydesäs ulos.
28:7 Ja HERra langetta sinun wiholises
sinun edesäs/ jotca sinua wastan
nousewat. Yhtä tietä he tulewat sinua
wastan/ ja seidzemetä tietä myöden
pitä heidän pakeneman sinun edesäs.
28:8 HERra käske siunauxen olla sinun
cansas/ sinun rijhesäs/ ja caikisa cuins
aiwoit. Ja siuna sinun sijnä maasa/
jonga HERra sinun Jumalas sinulle
anda.
28:9 HERra corgotta sinun idzellens
pyhäxi Canssaxi/ nijncuin hän wannoi
sinulle/ ettäs pidät HERran sinun
Jumalas käskyt/ ja hänen teisäns
waellat.
28:10 Että caicki Canssat maan päällä
näkewät olewan sinun HERran nimeen
nimitetyn/ ja pitä sinua pelkämän.
28:11 Ja HERra lahjoitta sinun runsast
hywydellä/ sekä cohdus hedelmällä/
carjas hedelmällä/ sijnä maasa/ jonga
HERra wannoi sinun Isilles/ sinulle
andaxens.
28:12 Ja HERra awa sinulle hänen
hywän tawarans/ taiwan/ andaxens
sinun maalles saten ajallans/ ja
siunataxens caicki sinun käsialas: Ja
sinä lainat monelle Canssalle/ mutta et
sinä keldäkän lainan ota.
28:13 Ja HERra asetta sinun pääxi/ ja ei
hännäxi: sinä aina ylimmäinen olet ja et
alimmainen/ ettäs olet HERran sinun
Jumalas käskyille cuuliainen/ jotca minä
tänäpänä sinun käsken pitä ja tehdä.
28:14 Ja et luowu nijstä sanoista/ jotca
minä tänäpänä sinulle käsken/ eikä
oikialle eli wasemalle puolelle/ muitten
jumalitten jälken waeldaxes ja heitä
palwellaxes.
28:15 MUtta ellet sinä cuule HERran
sinun Jumalas ändä/ pitäxes ja
tehdäxes caicki hänen käskyns ja
oikeudens/ jotca minä tänäpänä sinulle
käsken/ nijn caicki nämät kirouxet
tulewat sinun päälles ja sattuwat.
28:16 Kirottu olet sinä Caupungis/
kirottu pellolla.
28:17 Kirottu on sinun coris ja tähtes.
28:18 Kirottu on sinun ruumis
hedelmä/ sinun carjas hedelmä/ sinun
lammaslaumas hedelmä.
28:19 Kirottu olet sinä käydesäs sisälle/
kirottu käydesäs ulos.
28:20 HERra lähettä sinun secaas
onnettomuden/ tyhmyden ja
wahingon/ caikisa sinun aiwoituxisas/
sijhenasti ettäs hucut ja pian catoat
sinun pahain tecois tähden/ ettäs
minun hyljäisit.
28:21 HERra ryhdyttä sinuun
ruttotaudin/ sijhenasti että hän sinun