Page 452 - My Project1

Basic HTML Version

5 Mosexen kirja
451 
äitiäns/ maca sijtte hänen cansans/ ja
ole hänen miehens/ ja hän olcon sinun
emändäs.
21:14 Ja jos tapahtu ettei hän sinulle
kelpa/ nijn anna hänen mennä cunga
hän tahto/ ja älä myy händä rahaan/
älä myös muolle pane orjaxi: sillä sinä
alensit hänen.
21:15 JOs jollakin miehellä on caxi
emändätä/ yxi jota hän racasta/ ja
toinen jota hän wiha/ ja ne synnyttäwät
hänelle lapsia/ sekä se cuin hän
racasta/ että se cuin hän wiha/ nijn että
esicoinen on sen jota hän wiha.
21:16 Ja aica tule että hän lastens
wälillä perimisen jaca/ nijn ei hän taida
tehdä sen rackamman poica
esicoisexens sen wihattawan esicoisen
edest.
21:17 Waan hänen pitä tundeman sen
wihattawan pojan hänen esicoisexens/
nijn että hän anda hänen
caxikertaisest/ caikista nijstä mitä
häneldä löytän: sillä se on hänen
ensimäinen woimans/ ja hänelle tule
esicoisen oikeus.
21:18 Jos jollakin on idzewallainen ja
cowacorwainen poica/ joca ei cuule
Isäns ja äitins ändä/ ja cosca he
curittawat händä/ jos ei hän heitä
tottele/
21:19 Nijn pitä hänen Isäns ja äitins
hänen ottaman kijnni/ ja wiemän
Caupungins wanhemmitten ja portin
tygö.
21:20 Ja sanocan Caupungin
wanhemmille: tämä meidän poicam on
idzewallainen ja cowacorwainen/ ei
tottele meidän ändäm/ ja on syömäri ja
juomari.
21:21 Nijn pitä caiken Caupungin
Canssan hänen cuoliaxi kiwittämän: Ja
nijn sinä eroitat sen pahan sinustas/
että coco Israel sen cuulis ja pelkäis.
21:22 Jos jocu on tehnyt jongun
synnin/ joca cuoleman on ansainnut/ ja
hirsipuus cuoletetan.
21:23 Nijn ei pidä hänen ruumins yötä
puusa pidettämän/ mutta haudatcat
händä sinä päiwänä: sillä se on kirottu
Jumalalda/ joca hirtetty on/ ettet sinä
saastutais sinun maatas/ cuin HERra
sinun Jumalas sinulle perimisexi anda.
Vers.3. Nuoren lehmän) Tämä lehmä
awisti myös Christust/ nijncuin caicki
muut uhrit/ jonga cuoleman cautta
caicki synnit sowitetan. Se colcka laxo
awisti pääcalloin paicka/ josa Christus
ristinnaulittin. v. 12. Anna hänen keritä
hiuxens/ etc.) Tätä on Jumala käskenyt/
että hän hänen häijyst muodostans
häneen suuttuis ja hyljäis. v. 23. Kirottu)
Ei sentähden että hän hirtettin/ waan
että hän nijn ilkiäst käyttä idzens
HERran lakia wastan/ että hän
ansiostans hirtettin. cap. 3.
XXII. Lucu.
Löytyst calust/ v. 1. kieldän miehen ja
waimon pukemast idzens toinen
toisens waatteisijn/ v. 5. ottamast
linnun pesäst emä poikinens/ v. 6.