Page 2483 - My Project1

Basic HTML Version

Ensimäinen Maccaberein Kirja
2482 
Jumalan tahto on taiwaisa/ nijn
tapahtucon.
Vers.37. Seidzemendenä) Nimittäin/
Syrian waldacunnast. v. 49. Mizpas) Iud.
20:2. 1. Sam. 7:9.
IV. Lucu .
GOrgias tule händä wastan/ wijdellä
tuhannella miehellä/ jotca Judas lyö ja
ryöstä leirin/ v. 1. Lysias coco paljon
wäke händä wastan: waan Judas rucoile
HERra/ carca hänen päällens/ ja lyö
hänen pacoon/ v. 26. Sijtte hän mene
Jerusalemijn/ ja puhdista Pyhän/ udista
Altarin/ asetta Jumalan palweluxen/ v.
36. Ja he uhrawat suurella ilolla ja
kijtoxella/ rakendawat ja wahwistawat
Pyhän ja Bethzuran/ v. 52.
4:1 JA Gorgias otti wijsi tuhatta
jalcamiestä/ ja tuhannen parasta
radzasmiestä/ ja meni yöllä salaisest
Judalaisten leirijn/ että hän olis
tietämätä langennut heidän päällens:
4:2 Ja muutamat nijstä cuin Linnas
maannet olit/ olit heidän johdattajans.
4:3 Waan Judas sai sen ymmärtä/ nijn
hän nousi/ ja wahwin wäki hänen
cansans/ ennättämän ja pettämän
wihollisia:
4:4 Ja lyömän heitä cosca he wielä
siellä ja täällä hajalla olit.
4:5 Cosca Gorgias Judan leirin tygö
tuli/ ja ei sieldä ketän löynnyt/ edzei
hän heitä wuorten päällä: sillä hän luuli
heidän paennen hänen edestäns.
4:6 Mutta Judas riensi/ että hän
warhain amulla olis joutunut kedolle
wäliään colmella tuhannella miehellä/
joilla ei cuitengan harniscoita ollut/
waan ainoastans heidän waattens ja
asens.
4:7 Cosca he näit että wiholliset hywin
hangitut ja raudoitetut olit/ ja että
heillä olit jalot sotaaset/ ja harjoitettu
sotawäki/ sanoi Judas wäellens:
4:8 Älkät peljätkö tätä suurta joucko/ ja
älkät hämmästykö heidän woimans:
4:9 Muistacat cuinga meidän Isäm
punaises meres tulit pelastetuxi/ cosca
Pharao suurella sotajoucolla heitä ajoi
taca:
4:10 Ja nyt huutacam taiwasen/ nijn
HERra myös meitä armahta/ ja muista
sen lijton/ jonga hän meidän Isillem
tehnyt on/
4:11 Ja lyö meidän wihollisem maahan
meidän silmäim edes tänäpän/ ja caicki
pacanat pitä ymmärtämän/ että se
Jumala on/ joca autta ja pelasta
Israelin.
4:12 Cosca pacanat näit että Judas tuli
heitä wastan:
4:13 Läxit he myös leiristäns sotiman
Judasta wastan.
4:14 Mutta Judas annoi puhalda
waskitorwijn ja löi wihollisia/ ja pacanat
lyötin pacoon/ ja he pakenit sildä
wäliäldä/ ja ne jälkimmäisit langeisit
miecan edes:
4:15 Sillä Judas ajoi heitä taca haman
Assaremotin ja Edomin asti/ Asdotin ja