Page 2408 - My Project1

Basic HTML Version

Jesus Sirach
2407 
andanens/ ja huuta sijtä nijncuin
wijnanlaskia.
20:16 Tänäpän hän laina ja huomen
tahto jällens/ nämät owat ne ihmiset/
joita ei woida kärsiä.
20:17 Tyhmä walitta: ei yxikän ole
minulle uscollinen/ ei kengän kijtä
minua hywästä työstä/ ja jotca minun
leipäni syöwät/ ei puhu minusta hywin.
20:18 O cuinga usein ja monelda hän
häwäistän.
20:19 Sencaltainen puhe teke hänelle
pahembata/ cuin jos hän putois ales
corkiasta huonesta.
20:20 Juuri nijn tapahtu pahoille/ jotca
wijmein äkist langeman pitä.
20:21 Häpemättömällä ihmisellä on
suuri suu/ hän puhu ajattelemata caicki
cuin hänen mieleens joutu.
20:22 Waicka tyhmä jotakin hywä
puhuis/ ei se cuitengan kelpa: sillä ei
hän sitä puhu oikialla ajalla.
20:23 Köyhys estä monda paha
tekemäst/ sijtä on hänelle se woitto/
ettei hänellä ola paha tundo.
20:24 Moni teke paha/ että hän pidäis
cunnians/ ja teke sitä jumalattoman
ihmisen tähden.
20:25 Moni palwele toista wääräs asias/
ja saatta nijn hänen wihamiehexens.
20:26 Walhe on suuri häpiä ihmiselle/
ja se löytän enimmäst pahain ihmisten
tykönä.
20:27 Ei waras ole nijn paha cuin
walehtelia/ mutta wijmeiseldä he
wahingoon tulewat.
20:28 Walhe on ihmisille häpiälinen/ ja
ei hän tule ikänäns cunniaan.
20:29 Wijsas mies cunnioitta idzens
wijsalla puhellans/ ja toimellisest
mieHest Päämiehet paljon pitäwät.
20:30 Joca peldons hywin rakenda/ hän
täyttä salwons/ ja joca idzens pitä
Päämiesten tygö/ nijn että hän heille
kelpa/ ja hän taita paljon paha estä.
20:31 Andimet ja lahjat sowaisewat
wijsat/ ja panewat suidzet heidän
suuhuns/ ettei he taida rangaista.
20:32 Wijsas mies joca ei pyydä autta/
ja kätketty tawara/ mihingä ne
molemmat kelpawat.
20:33 Parembi on että tyhmä kätke
idzens cuin wijsas.
Vers.12. Osta halwasti) Moni ricastu
huokiast wäärydellä/ ja on kirottu.
Moni hywän työn otta toiselda wastan/
ja pitä sen caxikertaisest jällens
maxaman. v. 17. Walitta) Ei hän taida
täydellisest luke hywiä töitäns.
XXI. Lucu .
WÄltä syndiä ja ylöllisyttä: sillä
sencaltaiset saawat pahan lopun/ v. 2.
wijsas otta opin ja opetta muitakin/
mutta tyhmä ei pidä sijtä lucua/ v. 12.
tyhmäin puHesen suuttu ihminen/
mutta wijsasten puhe on suloinen ja
tarpellinen/ v. 19. tyhmät owat
cowacorwaiset/ häpemättömät/
taitamattomat ja kelwottomat/ v. 22.
21:1 POican/ jos sinä olet syndiä tehnyt