Page 2359 - My Project1

Basic HTML Version

Salomon Wijsaus
2358 
18:25 Sencaltaisist täydyi turmelian
paeta ja sitä peljätä/ sillä sijnä oli kyllä/
että wiha ainoastans sillä coeteldin.
Vers.5. Yxi) Moses/ Exod. 2:5. V. 9.
Uhraisit) Pääsiäis lamban uhraisit he
idze edestäns ainoastans ilman
Egyptiläisiä. V. 24. Caunistus) Caunit
Papin waattet/ (Cunnia)
Cahdentoistakymmenen Israelin
sucucundain caxitoistakymmendä
nime.
XIX. Lucu .
Egyptiläisten tyhmä aiwoitus/ v. 2.
Israelin lasten warjelus ja ihmellinen
pelastus/ v. 6. heidän wihollistens
rangaistus ja moninaiset widzauxet/ v.
12.
19:1 MUtta jumalattomille tuli wiha
ilman laupiutta loppun asti/ sillä kyllä
hän ennen tiesi/ mitä heidän tästedes
tekemän piti/
19:2 Nimittäin/ että heidän pidäis
käskemän heidän mennä matcans/ ja
johdattaman heitä wisust/ että heidän
pidäis sitä catuman/ ja ajaman heitä
taca:
19:3 Sillä cosca he wielä murhetit ja
walitusitcua pidit cuolluitten hautain
tykönä/ jouduit he toiseen pahaan
aiwoituxeen/ että he tahdoit heitä otta
kijnni nijncuin carcureita/ joita he
cuitengin olit ajanet pois suurella
rucouxella.
19:4 Mutta sen piti nijn käymän/ että
he sencaltaisella lopulla tulisit hucatuxi
cuin he ansainnet olit/ ja unhotaisit
mitä heille oli tapahtunut/ että he saisit
täydellisen widzauxen/ joca heille wielä
tarjon oli:
19:5 Ja sinun Canssas piti waeldaman
ihmellistä matca/ mutta nämät piti
uden cuolemisen tawan löytämän.
19:6 Sillä caicki luondocappalet/ joilla
oma luondo oli/ muutit idzens sinun
käskys perän/ jota he palwelit/ että
sinun lapses ilman wahingota
waellaisit.
19:7 Pilwi oli siellä ja warjois leirin/ josa
ennen wesi oli/ näkyi cuiwa maa/
punaisesta merestä tuli tie ilman
estetä/ ja wäkewistä alloista
wiherjäinen keto:
19:8 Josta caicki Canssa käwi/ jotca
sinun kätes alla suojeltin/ nähden
sencaltaista ihmellistä ihmettä/
19:9 Ja käwit nijncuin hewoiset
laituimella/ ja hyppäisit nijncuin
caridzat/ ja kijtit sinua HERra joca heitä
pelastit.
19:10 Sillä he johdatit mieleens mitä
heille oli tapahtunut heidän
wiheljäisydesäns/ cuinga maa sen sias
cuin hän ennen annoi eläimitä/ nyt
annoi kärwäisiä/ ja wesi annoi paljo
sammacoita calain edest.
19:11 Senjälken näit he myös uden
linduin lain/ cosca he himoidzit ja anoit
hercullista ruoca:
19:12 Sillä peldocanat tulit heidän
tygöns merestä/ lackauttaman heidän