Page 2286 - My Project1

Basic HTML Version

P. Johannexen Theologin Ilmestys
2285 
suusani nijncuin hunaja. Ja cuin minä
sen syönyt olin/ carwasteli se minun
wadzasani.
10:11 Ja hän sanoi minulle: taas tule
sinun propheterata Canssoille/ ja
pacanoille/ ja kielille/ ja monelle
Cuningalle.
Vers.1. Wäkewän Engelin) Se on/ Pawi
Romis/ hänen hengellises menosans. v.
6. Ettei sillen aica enämbi pidä oleman)
Caicki pitä Pawin ale/ jotca autuaxi tulla
tahtowat: ilman Pawicunnata ei ole
yhtän Christittyä/ hän tahto caickein
pää olla. v. 9. Makian) Ajattele/ ihmisen
opetus on ulconaisest makia/ ja hywin
maistawa: mutta se turmele
omantunnon. v. 1. Mitta Jumalan
Templi) Täsä he Christicunnan
sencaltaisilla säädyillä ulconaisest
käsittäwät.
XI. Lucu .
NIjn myös/ että Jumala andoi cahdelle
hänen todistajallens woiman cauwan
ennusta/ v. 3. jotca sijtte suurelda
Pedolda tapettin/ joca ylös sywydestä
astui/ v. 7. Mutta he wircoisit jällens/ ja
otettin ylös Taiwasen/ v. 11. Ja mitä
wijmein tapahdui/ cosca seidzemes
Engeli Basunalla soitti/ v. 15.
11:1 JA minulle annettin yxi ruoco
nijncuin sauwa/ ja sanottin: nouse ja
mitta Jumalan Templi ja Altari/ ja ne
cuin sijnä cumartawat.
11:2 Mutta syöxä sisälmäinen Chuori
ulos Templistä/ ja älä sitä mitta: sillä se
on pacanoille annettu/ ja he tallawat
pyhä Caupungita
caxiwijdettäkymmendä Cuucautta.
11:3 JA minä annan cahdelle minun
todistajalleni/ ja heidän pitä tuhannen/
caxi sata ja cuusikymmendä päiwä
propheteraman/ säkeisä puetettuna.
11:4 Nämät owat caxi öljypuuta/ ja caxi
kyntilätä/ jotca maan Jumalan edesä
seisowat.
11:5 Ja jos jocu heitä tahto
wahingoitta/ nijn tuli käy ulos heidän
suustans/ ja syö heidän wihollisens. Ja
jos jocu tahto heitä wahingoitta/ nijn
hän tapetan.
11:6 Näillä on woima Taiwasta sulkea/
ettei nijnä päiwinä/ joina he
propheterawat/ sataman pidä. Ja heillä
on woima wesiä werexi muutta/ ja
lyödä maata caickinaisella widzauxella/
nijn usein cuin he tahtowat.
11:7 JA cosca he heidän todistuxens
lopettanet owat/ nijn se Peto/ joca
astui ylös sywydest/ on heidän cansans
sotiwa/ ja heitä woittawa ja tappawa.
11:8 Ja heidän ruumins pitä macaman
sen suuren Caupungin catuilla/ joca
hengellisest cudzutan Sodoma ja
Egypti/ cusa myös meidän HERram
ristinnaulittu on.
11:9 Ja muutamat sucucunnista/ ja
Canssoista/ ja kielistä/ ja pacanoista/
pitä näkemän heidän ruumins colme
päiwä ja puolen/ ja ei he salli heidän
ruumitans haudata.