Page 2023 - My Project1

Basic HTML Version

Apostolitten Tegot
2022 
22:6 NIjn tapahdui minun matcas
ollesani/ cosca minä puolipäiwän aican
Damascua läHes tyin/ walais suuri
kirckaus Taiwahast minua ymbärins.
22:7 Ja minä langeisin maahan/ ja
cuulin änen minulleni sanowan:
22:8 Saul/ Saul/ mixis minua wainot:
Nijn minä wastaisin: cuca sinä olet
HERra? Hän sanoi minulle: minä olen
Jesus Nazarethist/ jota sinä wainot.
22:9 Mutta ne jotca minun cansani olit/
näit kyllä kirckauden ja peljästyit/ waan
ei he hänen ändäns cuullet joca minua
puhutteli.
22:10 Nijn minä sanoin: HERra/ mitä
minun pitä tekemän? HERra sanoi
minulle: Nouse ja mene Damascuun/ ja
siellä sinulle sanotan caicki mitä sinun
on säätty tehdäxes.
22:11 Ja cosca en minä nähnyt sen
walkeuden kirckauden tähden/
talutettin minä käsistä minun
cumpaneildani/ ja tulin Damascuun.
22:12 JA siellä oli yxi jumalinen mies
Lain jälken/ Ananias nimeldä/ hänestä
oli hywä sanoma caickein Judalaisten
seasa/ jotca siellä asuit/
22:13 Hän tuli minun tygöni/ seisoi ja
sanoi minulle: racas weljen Saul/ cadzo
ylös. Ja minä cadzoin sillä hetkellä
hänen päällens.
22:14 Nijn hän sanoi: Meidän Isäim
Jumala on sinun walmistanut/ että
sinun pitä tundeman hänen tahtons/ ja
näkemän sen wanhurscan/ ja cuuleman
ändä hänen suustans:
22:15 Sillä sinun pitä oleman hänen
todistajans caickein ihmisten edes/
nijstä cuins nähnyt ja cuullut olet.
22:16 Ja mitäs nyt wijwyttelet? Nouse/
ja anna sinus casta ja pestä pois sinun
syndis ja rucoile HERran nime.
22:17 NIjn tapahdui/ cosca minä
Jerusalemijn palaisin/ ja rucoilin
Templis/ että minä tulin horroxijn:
22:18 Ja näin hänen minulle sanowan:
riennä ja kijrust lähde Jerusalemist: sillä
ei he ota wastan sinun todistustas
minusta.
22:19 Ja minä sanoin: HERra/ idze he
tietäwät/ että minä panin tornijn ja
piexin jocaidzes Synagogas nijtä cuin
sinun päälles uscoit/
22:20 Ja cosca Stephanin sinun
palwelias weri wuodatettin/ olin minä
myös sijnä läsnä/ ja mielistyin hänen
cuolemaans/ ja wartioidzin nijden
waatteita/ cuin hänen tapoit.
22:21 Ja hän sanoi minulle: mene: sillä
minä lähetän sinun cauwas pacanain
tygö.
22:22 JA he cuulit händä haman tähän
sanan asti: nijn he corgotit änens ja
sanoit: ota pois sencaltainen ihminen
maan pääldä: sillä ei hänen ole
luwallinen elä.
22:23 Ja cuin he nijn parguit/ heittelit
waatteitans ja nackaisit tomua tuulen:
22:24 Andoi Sodanpäämies hänen
wiedä Scantzijn/ ja käski piestä ja
tutkia/ että hän sais tietä/ mingätähden
hänen päällens nijn huuttin.
22:25 Cosca hän händä nuorilla sidoi/
sanoi Pawali Sadanpäämiehellä/ joca