Page 195 - My Project1

Basic HTML Version

2 Mosexen kirja
194 
Mutta cosca HERra otta pois turilat/
paadutta hän taas hänen sydämens/ ja
ei päästä heitä/ v. 31.
8:1 JA HERra sanoi Mosexelle: mene
Pharaon tygö/ ja sano hänelle: näin
sano HERra: päästä minun Canssan
palweleman minua.
8:2 Waan jos et sinä tahdo päästä/
cadzo/ nijn minä rangaisen caicki sinun
maasäret sammacoilla.
8:3 Nijn että wirta cuohu sammacoista/
ja ne pitä astuman ylös ja tuleman
sinun huonesees/ ja sinun
lepocammioos/ ja sinun wuotesees/ ja
sinun palwelioittes huoneseen/ ja sinun
Canssas secaan/ ja sinun pädzijs/ ja
sinun taikinaas.
8:4 Ja sinun/ ja sinun Canssas/ ja
caickein sinun palwelioittes päälle/ pitä
sammacot hyppelemän.
8:5 Ja HERra sanoi Mosexelle: sanos
Aaronille: ojenna kätes sauwoinens/
wirtain/ jokein ja järwein ylidze/ ja anna
sammacot tulla ylidzen coco Egyptin
maan.
8:6 Ja Aaron ojensi kätens Egyptin
wetten ylidze/ ja sammacot tulit sieldä
ylös/ nijn että coco Egyptin maa
peitettin.
8:7 Teit myös noidat nijn heidän
noituuxillans/ ja annoit sammacot tulla
Egyptin maan ylidzen.
8:8 NIin Pharao cudzui Mosexen ja
Aaronin/ ja sanoi: rucoilcat HERra että
hän otais pois sammacot minulda/ ja
minun Canssaldani/ nijn minä päästän
Canssan/ uhraman HERRalle.
8:9 Moses sanoi: pidä sinä se cunnia/
ettäs määrät/ cosca minun pitä
rucoileman edestäs/ ja palwelioittes ja
Canssas edestä/ että sammacot pidäis
otettaman sinulda ja sinun huonestas/
ainoastans wirtaan jäämän.
8:10 Hän sanoi huomena. Hän wastais:
olcon sanas jälken/ ettäs tiedäisit ettei
yxikän ole nijncuin HERra meidän
Jumalam.
8:11 Silloin sammacot pitä pakeneman
sinulda/ ja sinun huoneistas/ ja sinun
palwelioildas/ ja sinun Canssaldas/
ainoastans wirtaan jäämän.
8:12 Nijn Moses ja Aaron läxit Pharaon
tykö/ ja Moses huusi HERran tygö
sammackoin tähden nijncuin hän
Pharaolle luwannut oli.
8:13 Ja HERra teki Mosexen sanan
jälken/ ja sammacot cuolit huoneista/
kylistä ja kedoilda.
8:14 Ja he heitit heitä rouckioihijn/
tähän yhden/ sijhen toisen joucon/ ja
maa haisi sijtä.
8:15 Cuin Pharao näki lewon saanens/
paadutti hän sydämens/ ja ei cuullut
heitä nijncuin HERra sanonut oli.
8:16 Ja HERra sanoi Mosexelle: sano
Aaronille: ojenna sauwas ja lyö maan
tomuun/ että se tulis täixi coco Egyptin
maasa.
8:17 Ja he teit nijn. Aaron ojensi kätens
sauwoinens ja löi maan tomua/ ja täit
tulit/ ihmisijn ja eläimijn: caicki maan
tomu muuttui täixi coco Egyptin
maasa.