Page 1726 - My Project1

Basic HTML Version

Propheta Zacharja
1725 
Nimittäin/ että he Evangeliumin
Saarnan cautta pitä heidäns andaman
fangita minun cuuliaisudeni ja
nöyrydeni ala. v. 10. Zionin tytär) Sinä
Jumalan Canssa ja seuracunda iloidze/
että pacanatkin tulewat sinun tygös/
nijncuin on tapahtunut. v. 12. Judan ja
Jerusalemin) se on/ caicki Judalaisista
ja pacanoista/ jotca minun uscowat ja
tunustawat: sillä ne caicki owat oikiat
Judalaiset ja Jerusalemin asuwaiset.
III. Lucu .
PRopheta näke Josuan ylimmäisen
Papin seisowan HERran Engelin edes/
ja Sathanan/ joca tahto estä Templin
rakennusta/ v. 1. cuule HERran
rangaisewan Sathanasta/ v. 2. lohdutta
Josuat/ ja andexi anda hänelle hänen
syndins/ v. 3. wahwista händä hänen
wirasans/ v. 5. HERra lupa andawans
tulla hänen palwelians Zemah/ se on/
Christuxen/ joca oli oikia perustuskiwi
olewa sijnä udes hengellises Templis/
josa caicki synnit otetan pois yhtenä
päiwänä/ v. 8.
3:1 JA minulle osotettin ylimmäinen
Pappi Josua/ joca seisoi HERran Engelin
edes. Ja Sathan seisoi hänen oikialla
kädelläns/ seisomas händä wastan.
3:2 Ja HERra sanoi Sathanalle: HERra
rangaiscon sinua Sathan/ se HERra
sinua rangaiscon/ joca Jerusalemin
walidzi. Eikö tämä ole kekäle/ joca
tulesta temmattu on:
3:3 Ja Josua oli puetettu saastaisilla
waatteilla/ ja seisoi Engelin edes.
3:4 Joca sanoi nijlle jotca hänen
tykönäns olit: ottacat häneldä pois
saastaiset waattet. Ja hän sanoi hänelle:
cadzo/ minä olen ottanut sinulda pois
sinun syndis/ ja puettanut sinun
juhlawaatteisin.
3:5 Ja sanoi: pangat puhdas lacki hänen
päähäns. Ja he panit puhtan lakin
hänen päähäns/ ja he puetit hänen
waatteisin. Ja HERran Engeli seisoi
siellä.
3:6 Ja HERran Engeli todisti Josualle/ ja
sanoi:
3:7 Näin sano HERra Zebaoth: jos sinä
waellat minun teilläni ja pidät minun
wartioni/ nijns saat minun huonesani
hallita/ ja minun cartanoitani kätke. Ja
minä annan sinulle näistä muutamita
cuin täsä seisowat/ saattaman sinua.
3:8 OTa waari Josua/ sinä ylimmäinen
Pappi/ sinä ja sinun ystäwäs/ jotca
sinun edesäs asuwat: sillä he owat sula
ihme.
3:9 Cadzo/ minä annan minun
palweliani Zemahn tulla/ sillä cadzo/
ainoastans sijnä kiwesä/ jonga minä
olen laskenut Josuan eteen/ pitä
seidzemen silmä oleman. Mutta cadzo/
minä tahdon sen wuolta/ sano HERra
Zebaoth: ja tahdon sen maan synnit
otta pois yhtenä päiwänä.
3:10 Silloin/ sano HERra Zebaoth:
toinen cudzu toisen wijnapuuns ja
ficunapuuns ala.