Page 1648 - My Project1

Basic HTML Version

Propheta Hosea
1647 
toinen Cuningasten Raamattu neljännes toistakymmenes lugusa todista. Jäit
cuitengin hänen wanhemmans Israelin Cuningasten epäjumaluteen/ ja owat ollet
sijhen aican monda jalo miestä Canssas/ waan ei cuitengan tainnet Canssa
parammaxi saada: sillä perkele oli Canssan sijhen hulluteen saattanut/ että he alati
tapoit Prophetat/ ja poldit lapsens epäjumaloille uhrixi/ ja nijn täytit maan
wiattomalla werellä/ nijncuin hän täsä ensimäises lugus sen edest Israeli uhca. Mutta
nijn on nähdä/ ettei tämä Hosean ennustus ole coconainen eikä täydellisest
kirjoitettu/ mutta ainoastans muutamat cappalet ja sanat hänen Saarnastans owat
haetut ja yhten Raamattun cootut/ löytän cuitengin hänesä/ että hän molemmat
wirat runsast ja täydellisest on toimittanut. Ensist on hän epäjumalutta wastan
angarast Saarnannut/ ja Canssa jalost nuhdellut/ nijn myös Cuningast ja hänen
Ruhtinaitans ja Pappeja/ jonga tähden hän/ nijncuin muutkin/ cuoleman ansaidzi. Ja
tapettin nijncuin eriseurainen Pappeja wastan/ ja capinan nostaja Cuningasta wastan:
sillä se on Prophetain ja Apostolein cuolema ollut/ ja nijn idze Christuxengin täydyi
cuolla. Sijtte on myös Christuxest ja hänen waldacunnastans wäkewäst ja rohkiast
ennustanut/ nijn 2. 13. ja 14. cap. erinomattain osotetan. Mutta että hän nijn usein
kertoi sen sanan huora ja huorutta/ ja 2. cap. nai porton: ei sentähden pidä
ajateldaman/ että hän idzestäns oli nijn carias töisäns ja puheisans: sillä hän puhu
hengellisellä tawalla/ ja se huora on ollut hänen awio emändäns/ jonga cansa hän on
sijttänyt awio lapsia. Mutta emännän ja lasten piti sencaltaista häpiälistä nime
candaman/ Canssan epäjumaluden merkixi ja nuhtexi/ joca oli monda hengellistä
huorutta/ se on epäjumalutta/ täynnä/ nijncuin hän idzekin sano: maacunda juoxe
pois HERrasta huoruteen. Nijncuin Jeremia puisia cahleita/ ja picarin candoi merkixi:
ja caickikin Prophetat teit jotakin camalata Canssalle merkixi: nijn myös hänen awio
emändäns lapsinens piti täsä huoran nime candaman/ Canssan epäjumaluden
merkixi: sillä ei se ole uscottapa/ että Jumala käski Prophetan huorin tekemän/
nijncuin muutamat täsä Hosean tahtowat selittä.
I. Lucu .
HERra käske Hosean otta idzellens
porton emännäxi/ sixi merkixi/ että
maacunda juoxi epäjumalan
palweluxeen/ v. 1. anda lapsille
sencaltaisen nimen/ josta tietäisin
HERran tahtowan sentähden edziä ja
rangaista maacunda/ v. 3.
1:1 TÄmä on HERran sana/ joca
tapahtui Hosealle Beherin pojalle/
Usian/ Jothamin/ Ahaxen/ Jehiskian/
Judan Cuningasten ajalla/ ja
Jerobeamin Joaxen pojan Israelin
Cuningan ajalla.
1:2 Ja cosca HERra rupeis ensist
Hosean cautta puhuman/ sanoi hän
hänelle: mene/ nai ja ota portto