Page 1340 - My Project1

Basic HTML Version

Propheta Jesaia
1339 
sen/ cuin jäänyt on/ cauhistuxexi? ja
pidäiskö minun cumartaman cando?
44:20 Hän elättä idzens tuhwalla/
hänen wimmattu sydämens pettä
hänen/ ettei hän taida sieluans pelasta/
ei hän cuitengan ajattele: eikö petos
ole minun oikiasa kädesäni?
44:21 AJattele sitä Jacob ja Israel: sillä
sinä olet minun palwelian/ minä olen
sinun walmistanut/ ettäs minun
palwelian olisit/ Israel älä minua
unohda.
44:22 Minä pyhin sinun pahat tecos
pois nijncuin pilwen/ ja sinun syndis
nijncuin sumun/ käännä sinuas minun
puoleen: sillä minä sinun lunastin.
44:23 Iloitcat te taiwat: sillä HERra idze
sen teki/ ihastu sinä maa täällä alhalla/
pauckucat te wuoret ihastuxella/
medzä ja caicki hänen puuns: sillä
HERra lunasti Jacobin/ ja on Israelis
cunnialinen.
44:24 NÄitä sano HERra sinun
lunastajas/ joca sinun äitis cohdusta
walmistanut on: Minä olen se HERra
joca caicki teke/ joca taiwat yxinäni
wenytän/ ja lewitän maan ilman
apulaiseta.
44:25 Joca noitain merkit tyhjäxi teen/
ja tietäjät teen hulluxi. Joca wijsat ajan
tacaperin/ ja heidän taitons teen
hulludexi.
44:26 Mutta hän wahwista hänen
palwelians sanan/ ja hänen
käskyläistens neuwon täyttä. Joca
Jerusalemille sano: ole asuwa: ja Judan
Caupungeille: olcat raketut/ ja minä
heidän aukions nostan.
44:27 Minä joca sywydelle sanon:
loppucat: ja wirroille: cuiwucat.
44:28 Minä joca sanon Corexelle: hän
on minun paimenen/ ja hänen pitä
caiken minun tahtoni täyttämän. Nijn
että Jerusalemille sanotan: ole rakettu:
ja Templille: ole perustettu.
Vers.5. Tämän pitä sanoman) se on/
täällä ja siellä ja joca paicas on Christus
olewa pacanain seas. V. 6. Paidzi minua
ei ole yhtän) Ei tällä kieldä pojan
olewan myös Jumalan caltaisen Isän
cansa: sillä ei hän ole jocu muu jumala/
waan yxi Isän cansa. Cyril V. nisi forte ut
apud fabulas V. 23 Teki) Hän on joca
teke/ eikä ainoastans puhu/ nijncuin
turhat epäjumalat. V. 26 Hänen
palwelians sanan) se on/ nijden
Saarnan/ joilla he ihmisiä neuwowat. V.
28. Corexelle) Cadzos cuinga hywin
Jumala caicki tietä/ että hän nimelläns
nimittä sen Cuningangin/ joca oli
käskewä raketa Jerusalemia jällens/
ennencuin hän syndynytkän oli/ ja
cosca Jerusalem oli wielä woimasans.
Ope sentähden tästä P. Prophetain/ P.
kirjoituxen ja Jumalan sanan totuus.
XLV. Lucu .
HERra lupa tahtowans anda Corexelle
Persian Cuningalle monda maacunda ja
waldacunda/ että hän oli pelastawa
Israelin lapset Babelin fangeudest. Ja
tämän hän ennusta jo aica ennen cuin