Page 1291 - My Project1

Basic HTML Version

Propheta Jesaia
1290 
maasa.
Vers.31. Sawu) se on/ isoi joucko/ joca
ei waella yxinäns/ mutta suurin joucoin.
XVI. Lucu .
Al. 15. PRopheta ennusta Moabiterein
surkiata häwitystä/ ja myös sitä itcua ja
walitusta cuin heidän seasans oli olewa
heidän suuren onnettomudens tähden/
v. 1. haman loppun asti. Sijtte lohdutta
hän idzens ja hänen Canssans/
harwoilla sanoilla/ sijtä armon
waldacunnasta cuin heidän seasans piti
asetettaman/ v. 5. posteriori .
16:1 LÄhettäkät Maanherran caridzat
Selast corpeen Zionin tyttären
wuorelle.
16:2 Mutta nijncuin lindu lendä pois/
joca pesästäns ajettu on/ nijn pitä
Moabin tyttärelle tapahtuman/ cosca
hän mene Arnonin ohidze.
16:3 Pitäkät neuwo yhdesä/ sanocat
duomio/ tee sinulles puolipäiwän warjo
nijncuin yö/ sala ajetut/ ja älä ilmoita
culkioita.
16:4 Anna minun ajetuilleni yönsia
tykönäs/ ole Moab heidän warjeluxens
häwittäjätä wastan/ nijn waiwaja saa
lopun/ cukistaja lacka/ ia sotcuja tauco
maasa.
16:5 Mutta istuin walmistetan armosta
yhdelle istua/ totudes/ Dawidin
majasa/ duomita ja edziä oikeutta/ ja
tehdä oikein.
16:6 Mutta me cuulemma Moabin
ylpeydest/ että hän on aiwa ylpe/ nijn
että hänen ylpeydens/ coreudens ja
wihans on suurembi cuin hänen
woimans.
16:7 Sentähden pitä yhden Moabitin
itkemän toista/ heidän pitä caickein
itkemän/ Kir Haresethin Caupungin
perustuxia pitä rambain huocaman.
16:8 Sillä Hesbon on tullut autiaxi
maaxi/ Sibmas owat wijnapuut
turmellut/ Herrat owat pacanain seas
sotcunet hänen callit wijnapuuns/ ja
owat tullet Jaeserin asti/ ja waeldawat
corpe ymbäri/ hänen wijnaoxans owat
hajotetut ja wiedyt meren ylidzen.
16:9 Sentähden minä itken Jaeserin
tähden/ ja Sibman wijnapuun/ ja
wuodatan monda pisarata Hesbonin ja
Elealen tähden: sillä laulu on langennut
sinun suwees ja tuloos/
16:10 Nijn että ilo ja riemu lacka
kedolla/ ja ei wijnamäisä iloita eikä
huuta/ eli puserreta wijna cuurnisa/
minä olen lopettanut laulun.
16:11 Sentähden minun sydämen
cumise Moabin tähden cuin candele/ ja
minun sisällyxeni KirHarexen tähden.
16:12 Silloin pitä ilmoitettaman cuinga
Moab on suuttunut Altarijn/ ja cuinga
hän on mennyt kirckoons rucoileman/
ja ei cuitengan ole mitän aicoin saanut.
16:13 Tämä on se cuin HERra sijhen
aican puhui Moabi wastan. Mutta nyt
puhu HERra/ ja sano:
16:14 Colmena wuonna nijncuin
palwelian wuodet owat/ pitä Moabin