Page 1181 - My Project1

Basic HTML Version

Psaltarit
1180 
CXXXIII. Psalmi .
LAT. CXXXII. ON OpetusPsalmi/ että
rauhallisest ja yximielisest yhdes
eletäisin/ v. 2. osotta yhteyden
cauneuden ja hyödytyxen/ werta
hywänhajuiseen Balsamijn ja
hedelmälliseen sateseen/ v. 3.
133:1 Dawidin weisu corkeimmas
Chuoris. CAdzos/ cuinga hywä ja
suloinen se on/ että weljet sowinnos
keskenäns asuwat.
133:2 Nijncuin se callis woide/ joca
Aaronin päästä wuota coco hänen
partaans/ joca wuota hänen
waatteisijns.
133:3 Nijncuin neste/ joca Hermonist
tule alas Zionin wuorelle: Sillä siellä
lupa HERra siunauxen/ ja elämän alati
ja ijancaickisest.
Vers.1. Keskenäns) se on/ cosca
woimalliset/ suuret/ pyhät/ ja taitawat
pitäwät murhen köyhist/ huonoist ja
taitamattomist/ Rom. 14:1.
CXXXIV. Psalmi .
LAT. CXXXIII. NEuwo seuracunnan
palwelioita/ että he ahkerast ja
uscollisest pidäisit wirastans waarin/ v.
2. nijn Jumala heitä wiljalda siuna/ v. 4.
134:1 Weisu corkeimmas Chuoris.
CAdzo/ kijttäkät HERra caicki HERran
palweliat/ jotca yöllä seisotta HERran
huonesa.
134:2 Nostacat käten Pyhä päin/ ja
kijttäkät HERra.
134:3 HERra siunatcon sinua Zionista/
joca taiwan ja maan tehnyt on.
CXXXV. Psalmi .
LAT. CXXXIV. NEuwo Pappeja ja coco
Israeli/ kijttämän ahkerast Jumalata/
monein hywäin tacoins edestä/ v. 2.
luettele onnelliset hywät työt cuin
Jumala Israelin Canssalle muinen teki/
v. 5. häwäise pacanain jumalita/ jotca
tehdyt owat ihmisten käsillä/ v. 16.
neuwo heitä jotca Zionisa asuwat/
kijttämän HERra/ v. 20.
135:1 Halleluja. YListäkät HERran nime/
kijttäkät HERran palweliat.
135:2 Te cuin seisotta HERran huonesa/
meidän Jumalam esihuoneisa.
135:3 Kijttäkät HERra/ sillä HERra on
hywä/ ja weisatcat kijtost hänen
nimellens: sillä se on suloinen.
135:4 Sillä HERra on idzellens walinnut
Jacobin/ Israelin hänen omaxens.
135:5 Minä tiedän että HERra on suuri/
ja meidän Jumalam caickein jumalain
seas.
135:6 Caicki mitä HERra tahto/ nijn hän
teke/ taiwas/ maas/ meres ja caikes
sywydes.
135:7 Joca pilwet nosta maan äristä/
joca pitkäisen tulen ja saten teke/ joca
tuulet salaisista paicoista anda puhalda.
135:8 Joca esicoiset Egyptis löi/ sekä