Page 1179 - My Project1

Basic HTML Version

Psaltarit
1178 
hamast minun nuorudestani/ mutta ei
he minua woittanet.
129:3 Kyndäjät owat minun selkäni
päällä kyndänet/ ja wacons pitkäxi
wetänet.
129:4 HERra joca wanhurscas on/ on
jumalattomain köydet catcoinut.
129:5 Josca he häpiään tulisit ja
käändyisit tacaperin/ caicki jotca
Zionita wihawat.
129:6 Josca he olisit nijncuin ruohot
cattoin päällä/ jotca ennen cuiwettuwat
cuin he rewäistän ylös.
129:7 Joista nijttäjä ei kättäns täytä/
eikä lyhten sitoja syliäns.
129:8 Eikä yxikän ohidzekäypä sano:
olcon HERran siunaus teidän päällän/
me siunam teitä HERran nimeen.
CXXX. Psalmi .
LAT. CXXIX. TÄmä on callis
CatumusPsalmi josa ahdistettu
syndinen/ rucoile Jumalalda syndein
andexisaamista/ v. 1. tunnusta
sydämestäns Jumalan edes/ ei
pysywäns hänen edesäns/ jos hän käy
oikeudelle hänen cansans/ v. 3. jonga
tähden hän pakene Jumalan totisen
lupauxen perästä hänen laupiuteens/ ja
sen cautta wahwast toiwo syndein
andexisaamista/ v. 4. neuwo Jumalan
seuracunda/ että hän myös sitä tekis/
v. 7.
130:1 Weisu corkeimmas Chuoris.
SYwydestä minä huudan sinua HERra.
130:2 HERra cuule minun änen/ waarin
ottacan sinun corwas minun rucouxeni
änestä.
130:3 Jos sinä HERra soimat syndiä ?
HERra cuca sijs pysy ?
130:4 Sillä sinun tykönäs on
andexiandamus/ että sinua peljätäisin.
130:5 Minä odotan HERra/ minun
sielun odotta/ ja minä toiwon hänen
sanans päälle.
130:6 Minun sielun wartioidze HERra/
huomen wartiasta toisen huomen
wartian asti.
130:7 Israel toiwocan HERran päälle/
sillä HERralla on armo/ ja runsas
lunastus hänellä.
130:8 Ja hän lunasta Israelin caikista
hänen synneistäns.
CXXXI. Psalmi .
LAT. CXXX. ON OpetusPsalmi/ josa
rucoillan Dawidin tawalla/ ettei sydän
tulis ylpiäxi eli silmät corjaxi/ v. 1. waan
nijncuin wieroitettu lapsi/ toiwoisim
totisesa nöyrydesä ainoastans
Jumalalda laupiutta/ v. 2.
131:1 Dawidin weisu corkeimmas
Chuoris. HERra/ ei minun sydämen ole
corja/ eikä minun silmäni ole ylpiä/
engä waella suurisa asioisa/ jotca
minulle työlät owat.
131:2 Cosca en minä minun sieluani
asettanut ja waikittanut/ nijn minun
sielun tuli wieroitetuxi/ nijncuin lapsi
äitistäns wieroitetan.