Page 1134 - My Project1

Basic HTML Version

Psaltarit
1133 
84:5 Autuat owat jotca sinun huoneisas
asuwat/ he kijttäwät sinua
ijancaickisest. Sela.
84:6 Autuat owat ne ihmiset jotca sinun
pitäwät wäkenäns/ ja sydämestäns
waeldawat sinun jälkes.
84:7 Jotca käywät itcun laxon läpidze/
ja tekewät siellä caiwoja/ ja opettajat
monella siunauxella caunistetan.
84:8 He saawat yhden woiton toisen
jälken/ että huomataisin oikia Jumala
Zionis.
84:9 HERra Jumala Zebaoth cuuldele
minun rucouxen/ ota Jacobin Jumala
tätä corwijs. Sela.
84:10 Cadzele sijs Jumala meidän
kilpem/ cadzo sinun woideldus caswoa.
84:11 Sillä yxi päiwä sinun
esicartanoisas on parambi cuin tuhatta
mualla/ ennen minä olisin owenwartia
minun Jumalani huonesa/ cuin cauwan
asuisin Jumalattoman majoisa.
84:12 Sillä HERra Jumala on Auringo ja
kilpi/ HERra anda armon ja cunnian/
hurscailda ei mitän hywä puutu.
84:13 HERra Zebaoth/ autuas on se
ihminen/ joca sinuun uscalda.
LXXXV. Psalmi .
LAT. LXXXIV. RUcous Jumalan tygö/
että hän muistais laupiuttans ja armons
cuin hän muinen Isille osotti/ v. 2.
rucoile/ ettei hän wielä hyljäis
seuracundans/ waan armahdais hänen
päällens ja liewitäis rangaistuxen/ v. 5
sois myös että oikia Jumalan palwelus
woimas pidetäisin/ v. 9. rauha/
uscollisus ja wanhurscaus hallituswirasa
jocapäiwä caswais/ v. 11. että maa
hedelmän cannais/ v. 13.
85:1 Corahn lasten Psalmi/
edelläweisattapa.
85:2 HERra sinä cuin muinen olit
armollinen sinun maacunnalles/ ja
Jacobin fangit lunastit.
85:3 Sinä cuin muinen olet andanut
andexi sinun Canssas pahat tegot/ ja
caicki heidän syndins peittänyt. Sela.
85:4 Sinä cuin muinen lepytit caicki
wihas/ ja käänsit sinuas wihas
julmudesta.
85:5 Lohduta meitä Jumala meidän
wapahtajam/ ja käännä pois wihas
meistä.
85:6 Tahdotcos sijs ijancaickisest olla
wihainen meidän päällem ? eli sinun
wihas pitä sucucunnasta sucucundaan
?
85:7 Etkös meitä wirgota jällens/ että
Canssas sinusa iloidzis ?
85:8 HERra osota meille armos ja auta
meitä.
85:9 Josca minä cuulisin mitä HERra
Jumala puhu/ että hän rauhan lupais
Canssallens ja pyhillens/ ettei he
hulluteen joutuis.
85:10 Cuitengin on hänen apuns nijden
tykönä jotca händä pelkäwät/ että
meidän maalla cunnia asuis.
85:11 Että laupius ja totuus keskenäns
cohtaisit/ wanhurscaus ja rauha toinen
toisens suuta andaisit.