Page 1131 - My Project1

Basic HTML Version

Psaltarit
1130 
sinulles lujasti walinnut olet.
80:17 Cadzo sijhen ja nuhtele/ että
polttamisest ja repimisest loppu tulis.
80:18 Sinun kätes warjelcon sen sinun
oikian kätes Canssan/ ja ihmiset jotcas
sinulles lujasti walinnut olet.
80:19 Nijn en me sinusta luowu/ suo
meidän elä/ nijn me sinun nimes
rucoilem.
80:20 HERra Jumala Zebaoth lohduta
meitä/ ja anna caswos paista/ nijn me
autetuxi tulemma.
Vers. 1. Cuckaisest) Cuckainen on callis
nijncuin ruusu/ ja nijn cudzutan Israelin
Cuningan waldacunda.v. 3. Ephraimin)
se on/ armon istuimella/ jonga tacana
nämät Israelin sucucunnat olit/
Num.2:18.v. 11. Cedripuut) Waldacunda
lewitetty Libanonin asti.v. 12. Wirran) se
on/ Phratin wirtan asti.
LXXXI. Psalmi .
LAT. LXXX. TÄmä Psalmi näky
kirjoitetuxi weisatta Lehtimajan
juhlana/ ja neuwo Judan Canssa sitä
juhla pitämän Jumalan pelgosa/ v. 2.
luettele/ cuinga Jumala idze heille
muistutta hywät tecons ja wanhan
lijttons/ v. 8. walitta Judalaisten
kijttämättömyttä ja cowacorwaisutta/ ja
millä rangaistuxella hän heitä on
edziwä/ v. 12. mutta hän rangaise heitä
ylönmielen/ ja sois paljo ennen heille
hywä/ jos he hänelle olisit cuuliaiset/ v.
14.
81:1 Githithin päälle edelläweisattapa/
Assaphin.
81:2 WEisatcat iloisest Jumalalle/ joca
on meidän wäkewydem/ ihastucat
Jacobin Jumalalle.
81:3 Ottacat Psalmit ja tuocat trumbut/
iloiset candelet ja Psaltari.
81:4 Soittacat Basunilla udesa Cuusa/
meidän lehtimajam juhlapäiwänä.
81:5 Sillä se on tapa Israelis/ ja Jacobin
Jumalan oikeus.
81:6 Sen hän pani Josephis todistuxexi/
cosca he Egyptin maalda läxit/ ja
oudon kielen cuullet olit.
81:7 Ja hän oli heidän olcans
cuormasta wapahtanut/ ja heidän
kätens pääsit tijliä tekemäst
81:8 Cosca sinä tuscasas minua rucoilit/
nijn minä autin sinua/ ja cuuldelin
sinua/ cosca tuulispää tuli sinun
päälles/ ja coettelin sinua rijtaweden
tykönä. Sela.
81:9 Cuule minun Canssan/ minä
todistan sinun seasas/ Israel/ sinun pitä
minua cuuleman.
81:10 Ettei sinun seasas muucalainen
Jumala olis/ ja ettes wierasta Jumalata
cumarrais.
81:11 Minä olen sinun HERras Jumalas/
joca sinun wein ulos Egyptin maalda/
lewitä suus nijn minä sen täytän.
81:12 Mutta minun Canssan ei cuullut
minun ändäni/ ja Israel ei totellut
minua.
81:13 Nijn minä laskin heitä heidän
sydämens pahuteen/ waeldaman
neuwons jälken.