Page 1095 - My Project1

Basic HTML Version

Psaltarit
1094 
46:12 HERRA Zebaoth on meidän
cansam/ Jacobin Jumala on meidän
tukem. Sela.
Vers.7. änens anda) se on/ cosca hän
jylise.
XLVII. Psalmi .
LAT. XLVI. ENnustus Christuxest/ ja
woiton wirsi Christuxen riemullisest
taiwasen astumisest/ joca ihmisen
luondons puolest istu Jumalan oikialla
kädellä/ Cuningasna ja caickein
HERrana/ joca Evangeliumilla coco
hänellens pyhän seuracunnan/ v. 2.
neuwo caickia ihmisiä ilolla ja riemulla
tätä HERra ottaman wastan/ v. 7. jonga
waldacunda lewiä coco maan pijrin
ylidze/ v. 9.
47:1 Corahn lasten Psalmi
edelläweisattapa.
47:2 CAicki Canssat paucuttacat käsiän/
ja ihastucat Jumalalle/ iloisella änellä.
47:3 Sillä HERra caickein corkein on
hirmuinen/ suuri Cuningas coco maan
päällä.
47:4 Hän waati Canssat meidän alam/
ja pacanat meidän jalcaim ala.
47:5 Hän walidze meille meidän
perimisem/ Jacobin cunnian/ jota hän
racasta. Sela.
47:6 Jumala astui ihastuxella ylös/ ja
HERra helisewällä Basunalla.
47:7 Weisatcat/ weisatcat Jumalalle/
weisatcat/ weisatcat meidän
Cuningallem.
47:8 Sillä Jumala on coco maan
Cuningas/ weisatcat hänelle taitawast.
47:9 Jumala on pacanoitten Cuningas/
Jumala istu pyhäsä istuimesans.
47:10 Canssain päämiehet owat
cocondunet Abrahamin Jumalan
Canssan tygö: sillä/ Jumala on sangen
corgotettu kilpein tykönä maan päällä.
Vers.10. Kilpein) Herrat myös tulewat
Christityxi.
XLVIII. Psalmi .
LAT. XLVII. KIitos/ että Jumala
Hierusalemin Caupungin ja sen nimen
alla Christillisen kircon/ caikista hänen
wihollisistans woimallisest suojellut ja
warjellut on/ v. 2. kijttä myös Jumalata
sen woiton edest/ cuin hän hänelle
andanut on/ v. 5. tunnusta täydellisest
ymmärtänens Jumalan awun/ josta hän
Isildäns ennen cuullut oli/ v. 9. toiwo
Jumalan wieläkin pitäwän surun
Christillisest seuracunnastans/ v. 10.
turwa Hierusalemijn/ joca Jumalan
awulla on woittamatoin/ v. 13.
48:1 Corahn lasten Psalmiweisu.
48:2 SUuri on HERra/ ja sangen
kijtettäpä meidän Jumalan Caupungisa/
hänen pyhällä wuorellans.
48:3 Zionin wuori on nijncuin caunis
wesa/ coco maan turwa/ pohjan
puolella on suuren Cuningan
Caupungi.