Page 1072 - My Project1

Basic HTML Version

Psaltarit
1071 
24:4 Jolla wiattomat kädet owat/ ja on
puhdas sydämest/ joca ei halaja
turhutta/ eikä wanno wäärin.
24:5 Se saa siunauxen HERralda/ ja
wanhurscauden hänen autuudens
Jumalalda.
24:6 Tämä on se sucucunda joca händä
edzi/ joca kysy sinun caswoas Jacob.
Sela.
24:7 Tehkät portit awaraxi/ ja owet
mailmas corkiaxi/ cunnian Cuningan
mennä sisälle.
24:8 Cuca on se cunnian Cuningas ? se
on se HERra/ wäkewä ja woimallinen/
se HERra woimallinen sodasa.
24:9 Tehkät portit awaraxi/ ja owet
mailmas corkiaxi/ cunnian Cuningan
mennä sisälle.
24:10 Cuca on se cunnian Cuningas ?
se on se HERra Zebaoth/ hän on se
cunnian Cuningas. Sela.
Vers.6. Caswoas) se on/ Jumalan caswo
ja läsnäolemus/ joca Israelin Canssas
oli/ ja ei cusan mualla.
XXV. Psalmi .
Lat. XXIV. ON RucousPsalmi/ josa
Propheta ano/ että Jumala hänen
suuren toiwons jälken/ annais andexi
caicki hänen syndins/ ja warjelis händä
caikest häpiäst ja onnettomudest/ v. 2.
puhu Jumalan armost ja totuudest/ v.
6. jumalisten siunauxest/ v. 12. hänen
wiheljäisydestäns ja tuscastans/ v. 15.
wihollistens pahudest/ v. 19.
wiattomudestans/ v. 21. ja anda coco
hänen seuracundans Jumalan haldun/
v. 22.
25:1 Dawidin Psalmi. SInua HERra minä
ikäwöidzen.
25:2 Minun Jumalan sinuun minä
turwan/ älä salli minua häwäistä/ ettei
minun wiholliseni iloidzis minusta.
25:3 Sillä ei yxikän tule häpiään joca
sinua odotta/ mutta irralliset pilckajat
saawat häpiän.
25:4 HERra osota minulle sinun ties/ ja
opeta minulle sinun polcus.
25:5 Johdata minua sinun totudesas/ ja
opeta minua: sillä sinä olet Jumala joca
minua autta/ yli päiwä minä odotan
sinua.
25:6 Muista HERra sinun laupiuttas ja
hywyttäs/ joca mailman algusta on
ollut.
25:7 Älä muista minun nuorudeni
syndejä/ ja ylidzekäymisitäni/ mutta
muista minua sinun laupiudes jälken/
sinun hywydes tähden HERra.
25:8 HERra on hywä ja waca/
sentähden saatta hän synniset tielle.
25:9 Hän johdatta oikiasta radollisen/
ja opetta siweille hänen tiens.
25:10 Caicki HERran tiet owat hywyys ja
totuus/ nijlle jotca hänen lijttons ja
todistuxens pitäwät.
25:11 Sinun nimes tähden HERra/ ole
armollinen minun pahalle tegolleni/
joca suuri on.
25:12 Cuca on joca HERra pelkä ? sille
hän opetta parhan tien.