Page 95 - Se Wsi Testamentti 1548 ja VT 1552 osittain

Basic HTML Version

Pyhen Marcusen Euangelion
94 
sanoi/
1:15 Aica ombi teutetty/ ia
Jumalan Waldakunda on
lehestynyt/ Tehcket paranost/
ia wskokat/ Euangelium.
1:16 Mutta coska Iesus keui
Galilean meren sijw/ näki hen
Simonin ia Andrean henen
weliens/ werckoians heitteuen
merehen/ sille he olit
Calamiehet/
1:17 ia sanoi heille Iesus/
Seuratka minua/ ia mine tegen
teiden Inhimisten calamiehixi.
1:18 Ja cochta he iätit heiden
werckonsa/ ia seurasit hende.
1:19 Ja quin hen sielde wehen
edheskeui/ näki hen Jacobin
Zebedeusen poian ia Johannem
henen weliens/ että he
wenehese paransit Werckoians/
Ja cochta hen heite cutzui.
1:20 Ja he iätit heiden Isens
Zebedeusen wenehesen
palcolisten cansa/ ia seurasit
hende.
1:21 Ja he sisellemenit
Capernaum/ ia cochta
Lepopeiuene hen sisellemeni
Synagogan/ ia opetti.
1:22 Ja he hemmestyit henen
Opetuxens päle. Sille että hen
opetti heite * woimalisesta/ ia
ei ninquin Kirianoppenuet.
1:23 Ja oli heiden Sinagogas
yxi Inhiminen riuattu sastaisest
Hengest/ ia hen hwsi sanoden/
1:24 Oy mite meiden on
tekemiste sinun cansas Iesu
Nazarene? Tulicos meite
cadhottaman? Mine tieden
mikes olet/ iuri se Jumalan
Pyhe.
1:25 Ja Iesus nuchteli hende
sanoden/ Waickene ia
wlgosmene Inhimiseste.
1:26 Ja quin se sastainen hengi
reueisi henen ia hwsi surella
änelle/ nin hen wlgoslexi
heneste.
1:27 Ja he caiki hemmestyit/
nin että he keskenens kyselit
sanoden/ Mike on teme? Mike
wsi Oppi teme on? Sille hen
woimalla mös sastaiset henget
käske/ ia he cwleuat hende?
1:28 Ja henen Sanomans
cochta cwlui ymberi caiken
Galilean Lehimakunnan.
1:29 Ja he cochta wlgoskeuit
Sinagogasta/ ia tulit Simonin ia
Andreasen honesen/ Jacobin ia
Johannesen cansa.
1:30 Mutta Simonin Anoppi