Page 822 - Se Wsi Testamentti 1548 ja VT 1552 osittain

Basic HTML Version

Psalttari
821 
Ja ilmoitamme sinun Imeites/
ette sinun Nimes ninleszne on.
75:3 Sille ette aiallans/ pite
minun oikein domitzeman.
75:4 Maa wapise ia caiki iotca
sen päle asuuat/ Mutta mine
ylespidhen henen Patzahans
luiasta. Sela.
75:5 Mine sanoin nijlle
Euckerille/ elke nin kerskaco/
Ja nijlle Jumalattomille/ Elket
wallan päle haastaco.
75:6 Elket nin palio haastaco
teiden wallanne päle/ Elket
Puhuco nin niskurist.
75:7 Ninquin ei olis mite häte/
eike Idheste eli Lenneste/
Taicka nijste Woriste/ iotca
Coruis ouat.
75:8 Sille Jumala on Domari/
Joca temen alendapi ia sen
toisen ylendepi.
75:9 Sille HERRAN Kädhes on
yxi Malia teunens/ ia wäkeuelle
winalla teuten pandu/ ia sijte
henskenckepi/ Waan niten
Jumalattomaten teuty caikein
ioodha/ ia sen Rahgangi
vlosrypemen.
75:10 Mutta mine tadhon
ilmoitta ijancaikisesta/ Ja
kijtostweisan Jacobin Jumalan.
75:11 Ja mine tadhon serkie
caiken ninen Jumalattomadhen
Wallan/ Ette ninen
Wanhurskasten wallanpite
yleskorghotettaman.
LXXVI. Psalmi
On Kijtossana seke Jumalan
Sanan Lahian edest/ ette mös
Seurakunda/ Wiholistens
iulmaudhesta/ wariellan.
76:1 Yxi Assaphin Psalmi weisu/
Candelein päle edelweisattapa.
76:2 JUmala on Judeas tuttu/
Israelis on henen Nimens swri.
76:3 Salemis ombi henen
Maians/ Ja henen Asumisens
Zionis.
76:4 Sielle hen serkepi Joutzen
Noolet/ Kiluet/ Miecan ia
Sodhan. Sela.
76:5 Sine olet kircambi ia
wäkeuembi/ quin ne Röueri
wooret.
76:6 Ne Coreat pite röuettemen
ia poisnuckuman/ Ja caiki
Sotamiehet teuty käsistens
heruottomaxi tulla.
76:7 Sinun Rangastoxestas
Jacobin Jumala/ vnehen waio