Page 667 - Se Wsi Testamentti 1548 ja VT 1552 osittain

Basic HTML Version

Se P. Johannesen Theologin Ilmestus
666 
eike Lemmin/ Joskas kylme
taika Lemmin olisit.
3:16 Mutta ettes pensie olet/ ia
etke kylme etke lemmin/
rupean mine sinua minun
Suustani wlosoxendaman.
3:17 Sille ettes sanot/ Mine
olen Ricas/ ia olen ricastunut
ia em mine miteke' taruitze/ ia
eipes tiedhe ettes olet culkuia
ia Surkea/ kieuhe/ Sokea ia
Alastoin.
3:18 Mine neuuon sinua
ostaman minulda Culta Tulen
lepitze selghitettye/ ettes
ricastuisit/ ia Walkiat Waatet
ioillas sinus pukisit/ ettei sinun
alastomas häpie näghyisi/ ia
woitele Silmes Silmen woitella/
ettes nekisit.
3:19 Joita mine racastan/ nijte
mine nuctelen ia rangaisen. Nijn
ole sijs Ahkera ia tee
Paranosta.
3:20 Catzo/ mine seison
Ouesa/ ia colcutan/ Jos iocu
minun Äneni cuulepi/ ia auapi
Ouen/ sen tyge mine
siselmenen Echtolista pitemen
henen cansans/ ia he' minu'
cansani.
3:21 Joca woittapi/ sille mine
annan istua minu' cansani minu'
Stolini päle/ ninquin minekin
woitin ia ole' istunut minu' Iseni
cansa henen Stolins päle. Jolla
Corua ombi/ hen cuulcan mite
Hengi sanopi Seuracunnille.
IV. Lucu.
4:1 SIjtte mine näin/ ia catzo/
yxi Oui auatin Taiuasa/ ia se
ensimeinen Äni ionga mine cwlin
minun cansani puhuuan/
ninquin Basunan/ sanouan/
ylesastu tenne ia mine osotan
sinulle mite testelehin
tapactuman pite.
4:2 Ja cochta mine olin
Hengese. Ja catzo/ yxi Stoli oli
pandu Taiuasen/ ia Stolin päle
yxi istuua.
4:3 Ja ioca istui hen oli
näkyens sen Kiuen Jaspidi ia
Sardion caltainen.
4:4 Ja Taiuancaari oli ymberins
henen Stolians/ näkyens
Smaragdin caltainen Ja sen
Stolin ymberille oli
neliecolmatkymmende Stolia/ ia
ninen Stolein päle olit
neliecolmatkymmende Wanhinda
jstuuaiset puetetut walkeilla