Page 563 - Se Wsi Testamentti 1548 ja VT 1552 osittain

Basic HTML Version

Se Toinen P. Paualin Epistola Tessalonicerin tyge
562 
aicotuxen ia sen Uskon
waickotuxen woimasa/
1:12 Senpäle ette meiden
Herran Iesusen Christusen Nimi
teisse ylisteteisijn/ ia te
henesse/ meiden Jumalan ia
Herran Iesusen Christusen
Armon cautta.
II. Lucu.
2:1 MUtta me rucolema teite/
rackat Weliet/ meiden Herran
Iesusen Christusen Tulemisen
cautta/ ia meiden Seuraku'dane
henesse/
2:2 Ettei te nopiasti teiten salli
teide' mielesten poiskende/ eikä
pelietettä/ eike Hengen cautta/
taicka Puhe' cautta/ eli Breiuein
cautta/ quin se meilde olis
lehetetty/ Ninquin se Christusen
peiue käsis olis.
2:3 Elket kenengen andaco
teiten wietelle iollaki modhalla.
Sille eipe Herra tule/ ellei se
Poisloopumus ennen tule/ ia se
synnin Inhiminen tule
ilmoitetuxi/ ia se cadhotuxen
Lapsi/
2:4 Joca ombi yxi
Wastanseisoija/ ia itzense
yleskorghotta caikein ylitze quin
Jumalaxi taicka Jumalan
paluelus cutzutan/ Nin/ ette
hen itzens istuttapi Jumalan
Templijn/ nin quin yxi Jumala/
ia teettele itzens/ ninquin hen
olis JUmala.
2:5 Ettekö te muista/ ette
coska mine wiele olin teiden
tykenen/ neite teille sanoin?
2:6 Ja mike sen wiele estepi/
te tiedhette/ ette henen pite
aijalans ilmoitetuxi tulema'.
2:7 Sille ette io hen nyt
Pahuden waickuttapi salaisesta.
Waiuoin se quin nyt pitepi/ sen
pite poistulema'/
2:8 ia silloin se Pahaelkinen
ilmoitetuxi tule/ Jonga HERRA
pite tappaman henen suuns
Hengelle/ ia pite henen
cansans Lopun tekemen/ Henen
Tulemisens ilmotuxen cautta
sen/
2:9 Jonga tulemus tapachtupi
Perkelen waikutuxen ielkin/
caikinaisten walehelisten Wäkein
ia Merckein ia Ihmettein cansa/
2:10 ia caikinaisten wiettelysten
cansa wäryttehen/ ninen seas
iotca cadhotetuxi tuleuat.
Senedeste/ ettei he ottaneet