Page 347 - Se Wsi Testamentti 1548 ja VT 1552 osittain

Basic HTML Version

Apostolein Teghot/ quin on/ Se Toinen Cappale Pyhe' Lucan Euangeliumist
346 
tulisin?
16:31 Nin he sanoit/ wsko
HERRAN IESUSEN päle/ nin sine
ia sinun Hoones wapaxi tule.
16:32 Ja he puhuit henelle
HERRAN sana/ ia caikille iotca
henen Honesans olit.
16:33 Ja hen otti heite tygens/
sille hetkelle ööste/ ia pesi
heiden Hauans. Ja hen annoi
cochta itzens casta/ ia caiki
henen Perehens.
16:34 Ja wei heite Cotohonsa/
ia walmisti heille Peudhen/ ia
iloitzi caiken henen Perehens
cansa/ ette hen Jumalan päle
wskouaisexi tuli.
16:35 Ja quin peiue tuli/ nin
Esiwalta lehetti Kylenlapset ia
sanoit/ Pästeket nämet Miehet.
16:36 Nin Tornin Wartia ilmoitti
nämet sanat Paualille/ Esiwalta
on keskenyt teite pästette/ Nin
me'get sis nyt matkaan rauhasa.
16:37 Nin Pauali sanoi heille/
He ouat meite ilman syte ia
Domitzemata iulkisest piexenet/
iotca quite'gi Romarit olema/ ia
pälisexi meite Tornijn
heittenyet/ ia nyt he tachtouat
meite sala wlossysete? Ei nin/
waan tulkan itze ia wieket meite
tälde wlos.
16:38 Nin Kylenlapset ilmoitit
nämet sanat Esiwallalle/ Ja he
pelkesit heitens/ quin he cwlit
ette he Romarit olit/ Ja tulit ia
rucolit heite.
16:39 Ja heite wlosweit/ ia
keskit heite poismenne
Caupungista.
16:40 Nin he wloslexit Tornista
ia menit sen Lydian tyge. Ja
quin he Weliet neit ia heite
lohutit/ nin he waelsit matkans.
XVII Lucu.
17:1 COska he sis lepitze
Amphipolin ia Appolonian olit
waeldaneet/ nin he tulit
Tessalonican/ Sielle oli yxi
Juttan Sinagoga.
17:2 Nin Pauali tauans ielkin
sisellemeni heiden tygens/ Ja
yli colmet Lepopeiue puhutteli
hen heite Ramatuista/
17:3 auasi heille/ ia pani
heiden eteens/ Ette Christusen
tuli kerssie ia ylesnouseman
Coolleista/ Ja Ette Teme
IESUS/ ionga mine (ma hen)
ilmotan teille/ ombi se Christus.
17:4 Ja mutomat heiste wskoit/