Page 243 - Se Wsi Testamentti 1548 ja VT 1552 osittain

Basic HTML Version

Pyhen Johannesen Euangelion
242 
4:46 Tuli sis Iesus tas Canan
Galileas/ cussa hen oli wedest
winan tehnyt.
4:47 Nin oli yxi Kuninganmies/
ionga Poica sairasti
Capernaumis. Coska hen cwli/
ette Iesus oli tullut Judeast
Galileahan/ meni he' hene'
tygens Rwcoli he'de
alastulema'/ ia para'daman
hene' Poica's/ Sille ette hen oli
colemallans/
4:48 Sanoi sis Iesus henelle/
Ellei te näe Mercki ia Ihmeit/
nin ette te wsko.
4:49 Sanoi henelle se
Kuninganmies/ HERRA/ alastule
ennen quin minun Poican colepi.
4:50 Iesus sanoi henelle/
Mene/ sinun Poicas elepi. Se
Mies wskoi sen Sanan ionga
Iesus sanoi henelle/ ia meni.
4:51 Nin henen mennesens
codhasit henen Paluelians
henen/ ia ilmoitit henelle/ ia
sanoit/ Sinun Poicas elepi.
4:52 Nin hen tutki heilde
hetken/ mille hen parani. Ja he
sanoit henelle/ Eilen
seitzeme'nel hetkel ylenannoi
wilutauti henen.
4:53 Nin Ise sis ymmersi ette
se hetki oli/ iolla Iesus sanoi
henelle/ Sinun Poicas elepi. Ja
hen wskoi ia caiki henen
Honens.
4:54 Teme taas ombi se toinen
Mercki/ ionga Iesus teki/ coska
hen Judeast tuli Galilean.
* Minun Roocan) Mutta Isen
tacto ombi ette Christusen
Pijnan cautta piti Euangelium
coco Mailmas sarnataman/ ioca
silloin Käsis olis/ ninquin siloin
mös Elon aica lehestui.
V Lucu.
5:1 SEnielken oli Judasten Juhla
peiue/ Ja Iesus ylesastui
Jerusalemin.
5:2 Nin ombi Jerusalemis sen
La'maste' Honen tykene yxi
La'micko/ ioca cutzutan
Hebreaxi * Bethesda/ iolla oli
wisi Waija/
5:3 ioissa macasi palio Sairaita
Sokeita/ Ra'boia/ Haluatuita/
ne odotit wede'ck lijumist/
5:4 Sille ette Engeli alasastui
wissille aialla siehe'
Lammickoon/ ia pydhersi
wedhen/ Joca nyt Ensimeisne/