Page 1128 - Se Wsi Testamentti 1548 ja VT 1552 osittain

Basic HTML Version

HAbacuc Prophetan päle
1127 
4:14 Joska sine wiele nyt kirosit
sen Pään Waltica/ ynne henen
Kyläins cansa/ iotca ninquin yxi
Twlispä tuleuat/ minua
haiottaman/ ia iloitzeuat/
ninquin he ylessöisit sen
Kieuhen salaudhes.
4:15 Sinun Orhidhes keuuet
Meres/ swrein wesien Loghas.
4:16 Ette mine sencaltaista
cwlen/ nin minun watzan
murhectu/ Minun Hwleni
wäriseuet Hwdhosta/ merkiä
keupi minun Luuni sisel/ Mine
olen itzesseni murheisan. Josko
mine saisin leueide minun
waiuani aialla/ coska me
ylesmenem sen Canssan tyge/
ioca meiden wastan sotipi.
4:17 Sille eipe Ficunapuun pidhe
wihertämen/ ia ei pidhe ychten
hedelmet Winapuus oleman. Se
töö Oliunpuista wilpistele/ ia
euet pellot Elatost too. Jo
Lambat pite pihaitasta
poisreuäistemen/ eike Cariat
pidhe Nauitas oleman.
4:18 Mutta mine iloitzen
HERRASSA/ ia riemuitzen
Jumalasa minun Lunastaiasan.
4:19 Sille HERRA Jumala ombi
minun Woiman/ ia asettapi
minun Jalcani/ ninquin Peurain
ialat. Ja pitepi wiemen minua
corkiallen/ nin ette mine weisan
minun Candelen päle.
Loppu Habacuc Prophetast.
Ne Prophetat. Haggaj. Sacharia. Maleachi.
Stocholmis. Heneste caiki Prophetat todhistauat/ ette iocainen/
quin Usko henen pälens/ pite henen Nimens cautta/ synnein
andexiandamisen saman.
Alcupuhe. Christilisen Lukian. Michael Agricola Torsbyus teruette.
TErue Racas Pappi ia Ise/ iocas rookit Sielut/ qui' Lapset Nise.
HERRAN Opilla ia Sanalla. Nin mös Elemen Esicuualla. Terueket
caiki mös Somen Wäki/ ionga pein HERRAN Armo näki. Tehenasti/
nyt ia alati/ quin hen Meille Lahiains iacapi.
SE Mulloin Dauidin Psaltaris Tapactui/ nin mös Prophetais. Joista
silloin ne Colmet ieit prentemet/ Taluen estet sen teit. Jotca nyt