Nahum Propheta
1118
tedhä sinun Röuetuxes päle
Maassa Ettei sillen pidhe sinun
Lehetussanas äni cwluman.
III. Lucu.
On Ennustos Assyrian
Waldakunnan wasta'/ Juttain
lohutoxexi/ ettei he caiketin
heiden cauttans häuiteteisi.
Colmeist Synneist he laitetan.
Horudhest/ quin on/ wäre
Jumalan paluelus Röuetuxest/
quin on/ ylinen Raskaus ia
Ratelus Jonga Esiualta
Alemaistens/ paitzi oikiutta/
sulast Ahneest/ pälepanepi
walhest/ quin on wäre Sarna ia
Oppi. Jotca Synnit Costons
witzauxens ia Rangastoxens pian
iellenswäteuet.
3:1 WE sen murhalisen
Caupungin/ ioca teunens
Walechta ia Röueyst ombi/ ia
ei tahdo henen Röuetuxestans
lakata.
3:2 Sille sijnä cwllan ne Rooskat
winisepä/ Ja ne Pöret
kitiseuen/ Orhijt hirnuuat ia
Rattat wieryuet.
3:3 Hen yleswiepi Reisznärit
cumain Miecain cansa/ ia
wälkyuen Glauion cansa. Sijnä
monda Tapettu macauat/ ia
swret coghot Rwmijt/ nin ette
he lukemattomat ouat/ ia
heiden Rwmijns ylitze teuy
langeta.
3:4 Caiki nämet sen Caunin
rackan Hooran swren
Hoorudhen teden/ ia ioca
Welhousta pruca/ ioca henen
Hoorudhellans ne Pacanat/ ia
henen Welhollans Maat ia
Canssat ansainut on.
3:5 Catzo/ Mine tadhon sinun
wastas/ sanopi se HERRA
Zebaoth/ Minun pite sinun
waattes paltet ylesauata sinun
Casuosas/ ia tadhon sinun
paliaudhes pacanoille/ ia
Waldakunnille sinun häpies/
osotta.
3:6 Ja mine tadhon sinun
sangen cauhistettawaxi tedhä/
ia sinun häueiste ia tedhe
sinusta ydhen Cauhistoxen/
3:7 ette caki iotca sinua
näkeuet/ pite sinusta
poispakeneman/ ia sanoman.
Nineue on radheltu/ Ja cuca
tachto hende armachta? Ja
custa minun pite sinulle