Page 1037 - Se Wsi Testamentti 1548 ja VT 1552 osittain

Basic HTML Version

Propheta Danielist
1036 
tosin Joseph Egiptis Kuningan Pharaonin tykene/ sangen swri/ Nin
mös Dauid ia Salomon olit swret Israelis.
Mutta he ouat caiki haluat Kuningat ia Herrat olluet/ ninen Babelin
ia Persian Kuningasten cochtan/ ioissa Daniel se Ylimeinen Pämies
oli. Jotca molemat hen mös ihmelisest Jumalan tyge käensi/ ia
ilman epeilemet/ hen on molemis Keisaricunnis/ swren hedelmen
monis canssois/ matkan saattanut/ iotca henen cauttans Jumalan
tundemiseen tulleet ouat/ ia autuaxi. Joista ne Tieteiet ia wisaat
Idhest/ iotca Christusen Lassa ollesans/ Culta/ Pyhesaw ia Mirham
wffraisit/ ouat olluet/ ia henen Corkian Schouluns Opetuslapsist/
ioca sanotan nijsse Makunnis wiele nyt seisoua.
Ninquin mös ne samat Keisarit ouat Preiuins ia keskyns cautta
cwluttanuet/ ette se Danielin Jumala iocaitzes Maakunnas piti
cunnioitettaman. Danielis. ij. Ja vj. Ouat mös monet mwdh swret
syyt/ mingeteden iocainen hurskas Christittu/ pidheis temen
Danielin racastaman/ lukeman/ ia liaten telle wimeisel surkialla
aialla/ lohutoxens ia tarpexens hende prucaman. Ninquin ne/ iotca
teste näkeuet heiden surkiudhens lopun saauan/ ette he Synnist/
Coolemast/ Perkelest/ ia caikista pahoista ( iota he hoaten
halaiauat ) Päsisit Taiuahan Christusen tyge/ henen autuan
aijncaikisen Waldakunnan sisel.
Quin mös itze Christus omains lohutta Luce. xxj. Sen hirmulisen
Aian menon cautta ( iosta Daniel Näghys/ Esicuuis/ ia Camalois
salaisis merkis/ prophetera ) ia sano.
Coska te neite näet/ nin ylescatzocat/ ia ylesnostacat teiden
päiten. Sille teiden Autudhen silloin lehestupi. Sihen auttacoon
meite se sama meiden racas HERRAN ia Wapactaian/ ynne Isen ia
Pyhen Hengen cansa kijtettu ijancaikisudhes.
AMEN.
II. Lucu.
2:27 Nin rupeis Daniel Kuningan
NebucadNezarin edes/ ja Sanoi.