Page 97 - My Project1

Basic HTML Version

1 Mosexen kirja
96 
sanoden:
8:16 Lähde Arkist sinä ja sinun
emändäs/ sinun poicas ja sinun poicais
emännät sinun cansas.
8:17 Caickinaiset eläimet jotca sinun
tykönäs owat/ caickinaisesta lihasta/
sekä linnuista että carjasta/ ja caikista
matelewaisista maan päällä/ käykön
ulos sinun cansas/ ja enätkät teitän
maan päällä/ ja olcat hedelmäliset ja
lisätkät teitän maan päällä.
8:18 Nijn Noah meni ulos poikinens/ ja
emändinens/ ja poicains emändäin
cansa.
8:19 Nijn myös caickinaiset eläimet/
caickinaiset matelewaiset/ caickinaiset
linnut/ ja caicki cuin maalla matelewat/
läxit Arkista/ jocainen caldaisens tygö.
8:20 JA Noah rakensi HErralle Altarin/
ja otti caickinaisesta puhtasta carjasta/
ja caickinaisista puhtaista linnuista/ ja
uhrais poltouhria Altarilla.
8:21 Ja HERra haisti makian hajun/ ja
sanoi sydämesäns: en minä sillen enä
maata kiro ihmisen tähden: sillä
ihmisen sydämen aiwoitus on paha
hamast nuorudest/ ja en minä sillen
enä lyö caickia cuin eläwät/ nijncuin
minä tehnyt olen.
8:22 Nijn cauwan cuin maa seiso/ ei
pidä kylwäminen ja nijttäminen/ wilu ja
helle/ suwi ja talwi/ päiwä ja yö
lackaman.
Vers.11. Öljypuun lehden) tällä lehdellä
ymmärretän Evangelium/ jonga pyhä
Hengi Christicunnas saarnata anda: sillä
öljyllä ymmärretän laupius ja rauha/
joista Evangelium opetta.
IX. Lucu.
JUmala siuna Noahn/ ja wahwista
wastudes pyhän Awioskäskyn säädyn/
v. 1. saldi ihmisille caickinaiset calat ja
eläimet syödä/ v. 3. paitzi sitä liha cuin
wielä elä weresäns/ v. 4. säätä
mailmalisen hallituswiran/ v. 6. teke
lijton Noahn cansa/ v. 8. ja wahwista
taiwan Caarella/ v. 12. Noah istutta
Winapuita/ juopu ja pilcatan Hamilda/
v. 20. sentähden kiro händä/ ja siuna
Semin ja Japhetin/ v. 24. cuole 950.
ajastaicaisna/ v. 29.
9:1 JA Jumala siunais Noahn ja hänen
poicans/ ja sanoi heille: olcat
hedelmäliset/ lisändykät ja täyttäkät
maata.
9:2 Ja teidän pelcon ja hämmästyxen
olcon caikis eläimis maan päällä/ ja
caikis linnuis taiwan alla/ ja caikis jotca
maalla matelewat/ ja caicki calat meres
olcon teidän käsijn annetut.
9:3 Caicki jotca lijckuwat ja elewät/
olcon teille ruaxi/ nijncuin wiherjäisen
ruohon/ olen minä caicki teille
andanut.
9:4 Ainoastans älkät syökö liha joca
wielä elä weresäns:
9:5 Sillä minä costan teidän rumin
weren/ ja costan sen caikille eläimille/
ja costan ihmisen hengen/ idzecullakin
ihmiselle/ nijncuin hänen weljellens.