Page 965 - My Project1

Basic HTML Version

Nehemian Kirja
964 
walidzit Abrahamin/ ja johdatit hänen
Caldean Urrist/ ja nimitit hänen
Abrahamixi.
9:8 Ja sinä löysit hänen sydämens
uscollisexi sinun edesäs/ ja sinä teit
lijton hänen cansans/ andaxes hänen
siemenellens Cananealaisten/
Hethealaisten/ Amorrealaisten/
Pheresealaisten/ Jebusealaisten ja
Girgosealaisten maan/ ja sinä olet
pitänyt sinun sanas/ sillä sinä olet
wanhurscas.
9:9 Ja sinä näit meidän Isäim
wiheljäisyden Egyptis/ ja cuulit heidän
huutons caisilameren tykönä.
9:10 Ja teit tunnustähtejä ja ihmeitä
Pharaolle ja caikis hänen palwelioisans/
ja caikis hänen maans Canssas: sillä
sinä tiesit heidän ylpiäxi heitä wastan.
Ja sinä teit idzelles nimen/ nijncuin se
tänäkin päiwänä on.
9:11 Ja sinä jagoit meren heidän
edesäns/ nijn että he cuiwana menit
keskidzen meren/ ja heidän wainojans
heitit sinä sywyteen/ nijncuin kiwen
wäkewijn wesijn.
9:12 Ja päiwällä sinä johdatit heitä
pilwisellä padzalla/ ja yöllä tulisella
padzalla/ walaisten heille sitä tietä/ jota
he waelsit.
9:13 SInä tulit Sinain wuorelda alas/ ja
puhuit heidän cansans taiwast/ ja sinä
annoit heille oikiat duomiot/ ja totisen
Lain/ hywät käskyt ja säädyt.
9:14 Ja sinä ilmoitit heille sinun pyhän
Sabbathis/ ja annoit heille käskyt/
säädyt ja Lain/ sinun palwelias
Mosexen cautta.
9:15 Ja sinä annoit heille leipä taiwast/
cosca he isoisit/ ja annoit weden wuota
calliost/ cosca he janoisit. Ja puhuit
heille: että heidän piti menemän ja
maan omistaman/ jongatähden sinä
nostit kätes andaxes sen heille.
9:16 MUtta he ja meidän Isäm tulit
ylpiäxi ja cowacorwaisexi/ ettei he
totellet sinun käskyjäs.
9:17 Ja/ eipä he tahtonet cuullackan/ ja
ei he ajatellet nijtä ihmeitä cuin sinä
teit heidän cansans/ mutta he tulit
uppiniscaisexi/ ja asetit pään palajaman
tacaperin heidän orjuteens/ heidän
kärsimättömydesäns/ mutta sinä
Jumala olet andexiandaja/ armollinen/
laupias ja pitkämielinen/ sangen suuri
laupiudest/ ja et sinä heitä hyljännyt.
9:18 Waicka he teit waletun wasican/ ja
sanoit: tämä on sinun Jumalas/ joca
sinun johdatti Egyptin maalda/ ja teit
suuren häwäistyxen.
9:19 Et sinä cuitengan heitä hyljännyt
corwes/ sinun suuren laupiudes
tähden/ ja pilwinen padzas ei mennyt
heildä pois päiwällä/ johdattamast
heitä tielle/ eikä tulinen padzas yöllä/
walaisemast heille tietä/ jota he waelsit.
9:20 Ja sinä annoit heille sinun hywän
henges opettaman heitä/ et sinä myös
kieldänyt Manna heidän suustans/ ja
sinä annoit heille wettä heidän
janosans.
9:21 Sinä rawidzit heitä corwes
neljäkymmendä ajastaica/ nijn ettei
heildä mitän puuttunut/ ei heidän