Page 937 - My Project1

Basic HTML Version

Esran Kirja
936 
tygöns/ owat näin kirjoitetut: Darius
Cuningalle caicki rauha.
5:8 Se olcon Cuningalle tiettäwä/ että
me tulim Judan maacundaan sen
caickein suurimman Jumalan huonen
tygö/ sitä raketan caickinaisist kiwist/
hirret pannan seinijn/ ja työ joutu ja
menesty heidän käsisäns.
5:9 Nijn me kysyim wanhimmille/ ja
sanoim heille: cuca teille andoi käskyn
rakenda tätä huonetta/ ja näitä
muureja perusta?
5:10 Me kysyimme myös heille heidän
nimens/ andaxem sinulle ne tietä: ja
me kirjoitim nijden miesten nimet jotca
heidän Päämiehens olit.
5:11 Ja sencaltaisen sanan he meille
wastaisit/ sanoden: me olem taiwan ja
maan Jumalan palweliat/ ja rakennam
tätä huonetta/ joca ennen monda
wuotta oli rakettu/ jonga yxi wäkewä
Israelin Cuningas oli rakendanut ja
pannut ylös.
5:12 Mutta sijttecuin meidän Isät
wihoitit Jumalan taiwast/ andoi hän
heidän NebucadNezarin käsijn/
Calderein Cuningan Babelist/ hän jaotti
tämän huonen ja wei Canssan Babelijn.
5:13 MUtta ensimäisnä Corexen
Babelin Cuningan wuonna käski
Cuningas Cores tämän Jumalan
huonen raketa.
5:14 Ne culdaastiat ja hopiaastiat cuin
olit sijnä Jumalan huones/ jotca
NebucadNezar otti Jerusalemin
Templist/ ja wei Babelin Templijn/ ne
otti Cuningas Cores Babelin Templist/
ja andoi Sesbazarille/ jonga hän pani
heidän päämiehexens.
5:15 Ja sanoi hänelle: ota nämät astiat/
mene ja wie heitä Jerusalemin
Templijn/ ja anna Jumalan huone
raketta paicallens.
5:16 Silloin tuli tämä Sesbazar/ ja laski
Jumalan huonen perustuxen
Jerusalemis/ ja sijtä ajast nijn tähän asti
on rakettu/ ja ei ole wielä täytetty.
5:17 Nyt sijs/ jos Cuningan kelpa/ nijn
andacan edziä Cuningan tawarahuones
Babelis/ jos se on käsketty Cores
Cuningalda heidän raketa tätä Jumalan
huonetta cuin on Jerusalemis/ ja
andacon tästä asiast Cuningan tahdon
meidän tietä.
Vers.6. Ja kirja) Tämä on se kirjoitus
josta ennen puhuttin/ cap. 4:6.
Ahasweruxen tygö. Ja tämä Darius on
Ahaswerus. Cadzo supra , cap. 4:6. ja 7.
VI. Lucu.
CUningas Darius anda tutkistella ja
löytä Corexen käskenen Judalaisia
menemän cotia rakendaman Templi/ v.
1. anda käskyns Thathnaille/ ettei heitä
estetäis rakendamast/ waan autetaisin
Cuningan tawarast/ v. 6. annetaisin
myös uhrixi mitä he tarwidzisit/ että he
rucoilisit Cuningan ja hänen lastens
edest/ v. 9. Thathnai teke nijn/ työ
menesty ja päätetän cuudendena
Cuningas Dariuxen wuotena/ v. 12.
Judalaiset uhrawat ja pyhittäwät