Page 853 - My Project1

Basic HTML Version

Ensimäinen Chrönikän Kirja
852 
25:15 Cahdexas Jesaian ja hänen
poicains ja weljeins päälle/ ja heitä oli
caxitoistakymmendä.
25:16 Yhdexäs Mathanian ja hänen
poicains ja weljeins päälle/ ja heitä oli
caxitoistakymmendä.
25:17 Kymmenes Simein ja hänen
poicains ja weljeins päälle/ ja heitä oli
caxitoistakymmendä.
25:18 Yxitoistakymmenes Asareelin/ ja
hänen poicains ja weljeins päälle/ ja
heitä oli caxitoistakymmendä/
25:19 Caxitoistakymmenes Hasabian ja
hänen poicains ja weljeins päälle/ ja
heitä oli caxitoistakymmendä.
25:20 Colmastoistakymmenes Subaelin
ja hänen poicains ja weljeins päälle/ ja
heitä oli caxitoistakymmendä.
25:21 Neljästoistakymmenes
Mathithian ja hänen poicains ja
weljeins päälle/ ja heitä oli
caxitoistakymmendä.
25:22 Wijdestoistakymmenes
Jeremothin ja hänen poicains ja
weljeins päälle/ ja heitä oli
caxitoistakymmendä.
25:23 Cuudestoistakymmenes Ananian
ja hänen poicains ja weljeins päälle/ ja
heitä oli caxitoistakymmendä.
25:24 Seidzemestoistakymmenes
Jasbecasan ja hänen poicains ja
weljeins päälle/ ja heitä oli
caxitoistakymmendä.
25:25 Cahdexastoistakymmenes
Hananin ja hänen poicains ja weljeins
päälle/ ja heitä oli caxitoistakymmendä.
25:26 Yhdexästoistakymmenes
Mallothin ja hänen poicains ja weljeins
päälle/ ja heitä oli caxitoistakymmendä.
25:27 Caxikymmenes Eliathan/ ja hänen
poicains ja weljeins päälle/ ja heitä oli
caxitoistakymmendä.
25:28 Ensimäinen colmattakymmendä
Hothirin ja hänen poicains ja weljeins
päälle/ ja heitä oli caxitoistakymmendä.
25:29 Toinen colmattakymmendä
Gidalthin ja hänen poicains ja weljeins
päälle/ ja heitä oli caxitoistakymmendä.
25:30 Colmas colmattakymmendä
Mahesjothin ja hänen poicains ja
weljeins päälle/ ja heitä oli
caxitoistakymmendä.
25:31 Neljäs colmattakymmendä
RomamthiEserin ja hänen poicains ja
weljeins päälle/ ja heitä oli
caxitoistakymmendä.
Vers.1. Jedithunin) Tämä cudzutan
myös toises paicas Ethamixi/ nijncuin
Sup. 4:44. ja cap. 16:19. v. 5.
Ylendämän sarwe) Tämä Heman luullan
Dawidin Prophetaxi Cuningallisis asiois/
jotca waldacunnan tarpexi tulit/ cuinga
hänen piti sotiman ja hallidzeman: sillä
sarwi merkidze hallidzemist ja
waldacunda.
XXVI. Lucu.
Al. 26. Owenwartiat nimitetän
Korhiterein ja Merarin lapsist/ v. 1. arpa
heitetän heidän wälilläns/ cuca cusakin
owes wartioidzeman pitä/ itäises/
pohjaises/ eteläises ja länsises/ v. 12.