Page 767 - My Project1

Basic HTML Version

2 Cuningasten Kirja
766 
Cuningaxi.
8:17 Ja hän oli cahden ajastajan wanha
neljättäkymmendä tulduans Cuningaxi/
ja hallidzi cahdexan ajastaica
Jerusalemis.
8:18 Ja waelsi Israelin Cuningasten
teillä/ nijncuin Ahabingin huone teki:
sillä Ahabin tytär oli hänen emändäns.
Ja hän teki paha HERran edes.
8:19 Mutta ei HERra tahtonut häwittä
Judat hänen palwelians Dawidin
tähden/ nijncuin hän oli hänelle
sanonut/ että hän ijäti oli andawa
hänelle yhden walkeuden ja hänen
lapsillens.
8:20 HÄnen aicanans luowuit Edomerit
Judast/ ja teit heillens Cuningan.
8:21 Sillä Joram oli matcustanut Zairin
cautta/ ja caicki waunut hänen
cansans/ ja nousi yöllä ja löi Edomerit
cuin hänen ymbärilläns olit/ nijn myös
waunuin päämiehet/ että Canssa
pakeni heidän majoins.
8:22 Sentähden luowuit Edomerit
Judast tähän päiwän asti/ silloin myös
Libna luowui.
8:23 Mitä enämbi Joramist sanomist
on/ ja caikista nijstä cuin hän tehnyt
on/ cadzo/ se on kirjoitettu Judan
Cuningasten Aicakirjas.
8:24 Ja Joram nuckui Isäins cansa/ ja
haudattin hänen Isäins cansa Dawidin
Caupungijn. Ja Ahasia hänen poicans
tuli Cuningaxi hänen siaans.
8:25 JOramin Ahabin pojan Israelin
Cuningan toisna wuonna
toistakymmendä tuli Ahasia Joramin
poica Judan Cuningaxi.
8:26 Ja oli caxi wuotta
colmattakymmendä wanha/ cosca hän
tuli Cuningaxi/ ja hallidzi yhden
wuoden Jerusalemis/ hänen äitins nimi
oli Athalia Amrin Israelin Cuningan
tytär.
8:27 Ja hän waelsi Ahabin huonen
teillä/ ja teki paha HERran edes/
nijncuin Ahabin huone: sillä hän oli
Ahabin huonen wäwy.
8:28 JA hän meni Joramin Ahabin pojan
cansa sotiman Hasaeli Syrian
Cuningasta wastan Gileadin Ramothis/
mutta Syrialaiset löit Joramin.
8:29 Silloin palais Cuningas Joram
andaman idzens parata Jesreelis/ nijstä
haawoist/ cuin Syrialaiset löit häneen
Ramas/ soteisans Hasaelin Syrian
Cuningan cansa. Ja Ahasia Joramin
Judan Cuningan poica/ tuli cadzoman
Jorami Ahabin poica Jesreelijn: sillä hän
sairasti.
Vers.10. Sinä paranet) Tällä pilcka Elisa
Cuningast: Sillä ne jumalattomat jotca
ei tahdo cuulla totuutta/ ei he ole myös
mahdolliset saaman sitä tietä/ cosca he
kysywät sen perän. Nijn tiesi myös kyllä
hywin Elisa/ että waicka hän olis sen
hänelle sanonut/ ei hän olis cuitengan
idzens parandanut. Ei senwuoxi pidä
sencaltaisita cuwia cohta seurattaman:
sillä ne owat erinomaiset. Cadzo sitä
35. cap. Num: v. 11. v. 20. luowuit
Edomerit) täsä täytetän Jacobin
ennustus/ Gen. 27:40.