Page 756 - My Project1

Basic HTML Version

2 Cuningasten Kirja
755 
3:26 Cosca Moabiterein Cuningas näki
sodan olewan ylön wäkewän händä
wastan/ otti hän seidzemen sata miestä
tygöns/ jotca wedit miecan ulos/
carataxens Edomin Cuningan päälle/
waan ei he woinet.
3:27 Silloin otti hän hänen ensimäisen
poicans/ joca hänen siaans piti
Cuningaxi tuleman/ ja uhrais sen
polttouhrixi muurin päälle. Silloin tuli
Israel sangen wihaisexi/ nijn että he
menit pois hänen tyköäns/ ja palaisit
omalle maallens.
Vers.15. Tuocat minulle candelen
soittaja) Nimittäin/ että sijtäkin hänen
wihans asetuis sitä jumalatoinda
Israelin Cuningasta wastan/ ja hän olis
sowelias saaman ennustawaist henge.
v. 27. Silloin tuli Israel sangen wihaisexi)
se on/ he wihastuit sencaltaisesta
työstä/ surcuttelit heitä ja menit
matcaans.
IV. Lucu .
ELisa toimitta wähäst öljyst köyhän
lesken welan maxetuxi/ v. 1. toimitta
myös Sunemin waimolle pojan
HERralda/ v. 18. herättä hänen
cuolluist/ v. 32. paranda myrkyllisen
liemen jauhoilla/ v. 38. ruocki myös
100. miestä 20. leiwällä/ joista wielä jää
HERran sanan jälken/ v. 42.
4:1 JA yxi waimo nijstä Prophetain
poicain emännistä huusi Elisan tygö/ ja
sanoi: sinun palwelias minun miehen
cuoli. Nijn sinä tiedät sen että sinun
palwelias pelkäis HERra. Nyt tuli
welcamies/ ja tahto otta molemmat
minun lapseni orjaxens.
4:2 Elisa sanoi hänelle: mitä minun pitä
tekemän sinulle? sano minulle mitä
sinun huonesas on? Hän sanoi: sinun
palckapijcallas ei ole muuta mitän cuin
yxi öljyastia.
4:3 Hän sanoi: mene ja ano coco sinun
kyläcunnaldas tyhjiä astioita nijn
monda cuins saat.
4:4 Ja mene sisälle/ ja sulje owi sinun ja
sinun poicais perän/ ja caada
jocaidzeen nijhin astioin/ ja coscas olet
täyttänyt heidän/ nijn anna ne otta
pois.
4:5 Hän meni pois hänen tyköns/ sulki
owen jälkens ynnä poicains cansa/ ja
cannoit astiat äitins eteen/ ja hän caasi
nijhin.
4:6 Ja cuin astiat olit täytetyt/ sanoi hän
pojallens: tuo minun wielä yxi astia.
Hän sanoi: ei ole täällä enä astiata/ nijn
öljy seisatti.
4:7 Ja hän tuli/ ja ilmoitti sen sille
Jumalan miehelle. Hän sanoi: mene ja
myy öljy/ ja maxa welcamiehelles/
mutta sinä ja sinun poicas eläkät sijtä
jänest.
4:8 JA se tapahdui sijhen aican/ että
Elisa meni Sunemijn/ ja siellä oli
cuuluisa waimo joca händä holhois/
nijn että hän söi hänen tykönäns/ ja
nijn usein cuin hän sen cautta waelsi/
poickeis hän sinne syömän.