Page 675 - My Project1

Basic HTML Version

2 Samuelin Kirja
674 
XIX. Lucu .
JOab nuhtele Cuningast että hän
murhetti Absalomi/ v. 1. saatta hänen
menemän porttijn/ v. 8. Dawid toimitta
Zadochin ja AbJatharin cautta Judan
noutaman händä/ v. 11. Simei tule
Cuningan tygö tuhannen miehen
cansa/ jonga Cuningas päästä
hengelläns/ v. 19. MephiBoseth caipa
Ziban päälle/ v. 26. Barsillai ei tahdo
mennä Jerusalemijn Cuningan cansa
hänen wanhudens tähden/ v. 31.
Eripuraisus Israelin ja Judan wälillä/ v.
41.
19:1 JA se ilmoitettin Joabille/ cadzo/
Cuningas itke ja sure Absalomi.
19:2 Ja sinä päiwänä oli woitost itcu
caiken Canssan seas: sillä Canssa oli
cuullut sinä päiwänä sanottawan:
Cuningan olewan murhellisen poicans
tähden.
19:3 Ja Canssa lymytti sinä päiwänä
idzens/ ja ei tullut Caupungijn/ nijncuin
jocu Canssa warasta idzens joca
häwäisty on sodasa paetesans.
19:4 Mutta Cuningas peitti caswons/ ja
huusi surella änellä: Ah minun poican
Absalom/ Absalom minun poican/
minun poican.
19:5 NIin Joab tuli Cuningan tygö
huoneseen/ ja sanoi: sinä olet häwisnyt
tänäpän caicki sinun palwelias/ jotca
owat sinun/ ja sinun poicais/ ja
tytärtes/ emändäis ja jalcawaimois
hengen hädästä pelastanet.
19:6 Ettäs racastat nijtä cuin sinua
wihawat/ ja wihat nijtä cuin sinua
racastawat: sillä tänäpän sinä ilmoitit
sinus ei lucua pitäwän sodan
päämiehistä eli palwelioistas: ja sijtä
minä hywin ymmärrän/ että jos
Absalom ainoastans eläis/ ja me caicki
olisim tänäpän cuollet/ se sinulle
kelpais.
19:7 Nouse sijs ja käy ulos/ ja puhele
suloisest sinun palwelioittes tygö: sillä
minä wannon sinulle HERran cautta/
että jolles sinä käy ulos/ nijn ei ole
yxikän mies sinun tykönäs tätä yötä/ se
on sinulle pahembi/ cuin caicki se
wastoinkäyminen joca sinulle hamast
nuorudest tähän asti on tapahtunut.
19:8 Nijn nousi Cuningas ja istui
portilla. Ja se ilmoitettin caikelle
Canssalle/ cadzo/ Cuningas istu
portilla. Nijn caicki Canssa tuli
Cuningan eteen/ waan Israel oli
paennut idzecukin majoins.
19:9 JA caicki Canssa Israelin
sucucunnast rijtelit keskenäns/
sanoden: Cuningas on meitä auttanut
wihamiesten käsist ja pelastanut
Philistereildä/ ja nyt täyty maacunnast
paeta Absalomin tähden.
19:10 Mutta Absalom jonga me
woitelim meillem/ on cuollut sodas/
mixi te nyt oletta nijn hiljaiset
noutaman Cuningast?
19:11 MUtta Cuningas lähetti Pappein
Zadochin ja AbJatharin tygö/ ja käski
heille sanoa: puhucat wanhimmille
Judas/ sanoden: mixi te oletta