Page 541 - My Project1

Basic HTML Version

Duomarein Kirja
540 
6:39 Ja Gideon sanoi Jumalalle: älkön
sinun wihas syttykö minua wastan/ jos
minä wielä kerran puhun: minä kiusan
wielä kerran sitä nahalla/ anna
ainoastans nahan cuiwan olla/ ja
caikella muulla maalla casten.
6:40 Jumala teki myös nijn sinä yönä/
että nahca ainoastans jäi cuiwaxi/ ja
caste tuli caikelle muulle maalle.
Vers.11. Engeli) se on/ Jumalan poica
ihmisen eli Engelin hahmos/ cuin
nähdän idze Textin sanoista/ v. 23. cusa
hän cudzutan HERraxi. v. 24. Altarin) Ei
että hän tahdoi sijnä alca utta Jumalan
palwelusta oman mielens jälken: waan
muistoxi/ mitä täsä tapahtunut oli.
VII. Lucu .
GIdeon sioitta idzens Haradin wierelle/
v. 1. ja pitä cansans colme sata miestä/
v. 3. Mene Midianiterein wartiaiden
tygö/ ja cuule juteldawan unen hänen
woitoistans Midianitereit wastan/ v. 9.
Jaca miehet jotca hänen tykönäns olit
colmeen osaan/ ja anda jocaidzelle
Basunan/ sawiastian ja lampun/ v. 16.
Lyö Midianiterit/ jotca myös tappawat
toinen toisens/ ja pakenewät Jordanin
asti/ v. 19. Oreb ja Zeb tapetan/ v. 25.
7:1 SIlloin nousi Jerub Baal (se on
Gideon) warhain amulla/ ja caicki wäki
cuin hänen cansans oli/ ja sioitit
heidäns Harodin lähten tygö/ nijn että
Midianiterein leiri oli pohjan päin/
wartian cuckulan tacana/ laxos.
7:2 Ja HErra sanoi Gideonille: ylönpaljo
on wäke sinun cansas. Jos minä
andaisin Midianin heidän käsijns/
kerscais Israel idzens minua wastan/ ja
sanois: minun käteni wapahti minua.
7:3 Nijn anna sijs huuta Canssan
corwis/ ja sanoa: joca pelcuri ja
hämmästynyt on/ palaitcan ja nopiast
riendäkän idzens Gileadin wuorelda.
Silloin palais Canssa tacaperin
caxicolmattakymmendä tuhatta/ ettei
enä kymmenen tuhatta jäänyt.
7:4 JA HERra sanoi Gideonille: tätä
Canssa on wielä paljo/ wie heitä cansas
weden tygö/ siellä minä coettelen heitä
sinulle. Ja josta minä sanon: tämä mene
sinun cansas/ hän myös mene sinun
cansas: Ja josta minä taas sanon: ettei
hän mene sinun cansas/ ei hänen pidä
menemän.
7:5 Ja hän wei Canssan weden tygö. Ja
HERra sanoi Gideonille: joca wettä lacki
kielelläns nijncuin coira/ aseta händä
erinäns seisoman/ nijn myös caicki/
jotca heitäns polwillens cumartawat
juodesans.
7:6 Silloin oli nijtä/ jotca lakeit
kädestäns suuhuns/ colme sata miestä/
caicki muu Canssa olit cumartanet
polwillens juoman wettä.
7:7 Ja HERra sanoi Gideonille: colmen
sadan miehen cautta/ jotka lakeit/
wapahdan minä teitä/ ja annan
Midianiterit sinun käsijs/ mutta caicki
muu Canssa mengän cukin siallens.
7:8 JA he otit ewän myötäns Canssalle