Page 497 - My Project1

Basic HTML Version

Josuan Kirja
496 
Israeli molemmilda puolilda/ ja he löit
heitä sijhenasti ettei yhtän elämän
jäänyt/ eikä myös pääsnyt pois.
8:23 Ja eläwänä otit Ain Cuningan
kijnni/ ja weit hänen Josuan tygö.
8:24 Ja cosca Israel löi cuoliaxi caicki
Ain asujat kedolla ja corwes/ jotca heitä
ajoit taca/ ja he langeisit caicki miecan
terällä/ sijhenasti että he lopuit/ nijn
coco Israel palais Aijn/ ja löit caiken sen
miecan terällä.
8:25 Ja caicki ne jotca langeisit sinä
päiwänä sekä miehist että waimoist/
heitä oli caxitoistakymmendä tuhatta
caicki Ain Canssa.
8:26 Ja ei Josua kättäns wetänyt
puoleens/ jolla hän oli ojendanut
keihän/ sijhenasti cuin hän oli kironnut
caicki Ain asuwaiset.
8:27 Mutta Caupungin carjan ja saaalin
jacoi Israel keskenäns HERran sanan
jälken/ nijncuin hän oli käskenyt
Josualle.
8:28 Ja Josua poltti Ain ja teki sijtä
kiwiraunion ijancaickiseen/ joca wielä
autiona on tähän päiwän asti.
8:29 Ja andoi Ain Cuningan hirttä
puuhun ehtosen asti/ ja cosca päiwä oli
laskenut/ käski hän hänen ruumins otta
puusta pois/ ja he heitit sen Caupungin
portin eteen/ ja cocoisit suuren
kiwiraunion hänen päällens joca siellä
on wielä nyt tähän päiwän asti.
8:30 NIin rakensi Josua HERralle Israelin
Jumalalle Altarin/ Ebalin wuorelle.
8:31 Nijncuin Moses HERran palwelia
Israelin lapsille käskenyt oli/ nijncuin
Mosexen Lais kirjoitettu on/ Altarin
coconaisist kiwist/ jotca ei ollet raudalla
silatut/ ja uhraisit HERralle sen päälle
polttouhria ja kijtosuhria.
8:32 Ja kirjoittit siellä kiwijn sen toisen
lain/ jonga Moses Israelin lapsille
kirjoittanut oli.
8:33 Ja coco Israel heidän
wanhembains/ päämiestens ja
duomareins cansa seisoit molemmilda
puolin Arkin tykönä/ Pappein Lewitain
edes/ jotca cannoit HERran lijton
Arckia/ nijn muucalaiset cuin cotonakin
syndynet/ puoli heistä Grisimin wuoren
cohdalla/ ja toinen puoli Ebalin wuoren
cohdalla/ nijncuin Moses HERran
palwelia käskenyt oli/ ensist siunaman
Israelin Canssa.
8:34 Sijtte cuulutti hän caicki lain sanat/
siunauxen ja kirouxen/ nijncuin
kirjoitettu on lakikirjas.
8:35 Ei ollut yhtäkän sana caikista cuin
Moses käskenyt oli/ jota ei Josua
cuuluttanut coco Israelin seuracunnan
edes waimoin ja lasten/ ja
muucalaisten/ jotca olit heidän
seasans.
IX. Lucu .
YMbärins asuwaiset Cuningat
coconduwat Josua wastan/ v. 1.
Gibeoniterit pelkäwät ja tekewät
petollisest lijton Josuan cansa/ pettäin
hänen/ v. 3. Josua ymmärtä hänens
petetyxi/ teke heidän orjixi ja anda elä/
v. 16.