Page 475 - My Project1

Basic HTML Version

5 Mosexen kirja
474 
suusa: Sillä minä tiedän heidän
ajatuxens/ joita he jo nyt ajattelewat/
ennencuin minä johdatan heitä sijhen
maahan cuin minä wannonut olen.
31:22 Nijn kirjoitti Moses tämän wirren
silloin/ ja opetti sen Israelin lapsille.
31:23 Ja käski Josualle Nunin pojalle/ ja
sanoi: ole wahwa ja urhollinen: sillä sinä
johdatat Israelin lapset sijhen maahan/
cuin minä wannoin heille/ ja minä olen
sinun cansas.
31:24 COsca Moses oli nämät lain sanat
kirjoittanut kirjaan/ ja lopettanut.
31:25 Käski hän Lewitaille jotca HERran
todistuxen Arckia cannoit/ sanoden:
31:26 Ottacat tämä Lakikirja ja laskecat
HERran teidän Jumalan lijton Arkin
siwulle/ että hän olis sijnä todistuxexi
sinua wastan.
31:27 Sillä minä tunnen sinun
tottelemattomudes ja niscurudes/
cadzo/ cosca minä wielä nyt tänäpänä
elän teidän cansan/ oletta te
tottelemattomat HERra wastan/ cuinga
paljo enämmin minun cuolemani
jälken?
31:28 Nijn cootcat nyt minun eteeni
caicki wanhimmat teidän
sucucunnisan/ ja teidän esimiehen/
että minä puhuisin nämät sanat heidän
corwains cuullen/ ja ottaisin taiwan ja
maan todistuxexi heitä wastan.
31:29 Sillä minä tiedän että te minun
cuolemani jälken peräti turmellan/ ja
poickiatte sildä tieldä cuin minä teille
käskenyt olen/ nijn teille tapahtu
onnettomus wijmeisillä ajoilla: että te
pahasti teitte HERran silmäin edes/ ja
wihoititte hänen teidän kätten töiden
cautta.
31:30 Nijn Moses puhui coco Israelin
sucucunnan cuulden tämän weisun
sanat/ haman loppun asti.
Vers.10. Seidzemen wuoden perästä)
Nimittäin/ yhteisest caiken Canssan
edes: muutoin luettin joca Sabbathi
jocu cappale/ nijncuin Act. 15:21.
nähdän. v. 26. Laskecat se lijton Arkin
siwulle) Nijn owat he myös pitänet
tallella muitten Prophetain kirjoituxet/
jotca he wahwast tiesit herätetyxi
HERralda saarnaman ja kirjoittaman.
Nijn myös owat pyhäin
Ewangelisteritten ja Apostolitten
kirjoituxet Udes Testamendis pannut
tallella/ sijtä nähdän Jumalan
seuracunnalla ei olewan walda tehdä
uscottapia kirjoituxia tahtons jälken/
waan hänen wircans on nijtä uscollisest
pitä tallella heidän lapsillens.
XXXII. Lucu.
MOsexen wirsi/ josa hän ylistä
Jumalata/ v.3:4. Laitta kijttämätöindä
Israelin lasten sydändä/ v. 5:6.
Muistutta Jumalan hywiä tecoja/ v. 7:8.
Että hän on walinnut heitä omaxi
Canssaxens/ v. 9. Andanut heille lakins/
ja rawinnut heitä caikella hywällä/ etc.
v. 10. Ennusta heidän langemuxestans/
ja luopumisestans Jumalast/ ja
harhailemisestans muitten jumalitten