Page 455 - My Project1

Basic HTML Version

5 Mosexen kirja
454 
XXIII. Lucu.
KIeldän cuohitun eli äpärän/ Moabitin
ja Ammonitin tulemast HERran
seuracundaan/ v. 1. Edomeri ja
Egyptiläinen sallitan äsken colmannes
polwes/ v. 6. Sotaan lähteisäns
käsketän cawahtaman idzens synnist ja
caikest riettaudest/ v. 9. kieldän
andamast Isännän haldun sitä orja
jällens/ joca carannut on/ v. 15.
kärsimäst yhtän portto eli huorintekiätä
seasans/ v. 17. Ottamast corco
weljeldäns/ v. 19. käsketän pitä
HERralle heidän lupauxens/ v. 21.
kieldän ryöstämäst jotacan hedelmätä
hänen lähimmäisens wijnamäest eli
pellost/ v. 24. & 25.
23:1 EI cuohitun ja raajaricon pidä
tuleman HERran seuracundaan.
23:2 Eikä pidä myös äpärän tuleman
HERran seuracundaan/ eipä wielä
kymmenendengän polwen asti/ ja ei
ensingän pidä HERran seuracundaan
tuleman.
23:3 AMmoniterit ja Moabiterit ei pidä
tuleman HERran seuracundaan/ eipä
wielä kymmenendengän polwen asti/
ja ei ikänäns tuleman HERran
seuracundaan.
23:4 Sentähden ettei he cohdannet
teitä tiellä leiwällä ja wedellä/ cosca te
läxittä Egyptist/ ja että he palckasit
teitä wastan Bileamin Peorin pojan
Mesopotamian Bethorist/ kiroman
sinua.
23:5 Mutta HERra sinun Jumalas ei
cuullut Bileami/ waan muutti hänen
kirouxens siunauxexi: sillä HERra sinun
Jumalas racasti sinua.
23:6 Älä toiwota heille rauha eli jotakin
hywä caickena elinaicanas
ijancaickisest.
23:7 EDomeriä älä cauhistu: sillä hän on
sinun weljes. Älä myös Egyptiläistä
cauhistu: sillä sinä olit muucalainen
hänen maasans.
23:8 Ne lapset jotca heistä syndywät
colmannes polwes/ tulcan HERran
seuracundaan.
23:9 Coscas lähdet leiristäs wiholistas
wastan/ cawata idzes caickinaisest
pahudest.
23:10 Jos jocu on teidän seasan joca ei
ole puhdas/ että hänellä yöllä jotakin
tapahtunut on/ hänen pitä menemän
pois leirist/ ja ei palajaman.
23:11 Ennencuin hän ehtona idzens
wedellä pesnyt on/ ja sijttecuin
Auringo laskenyt on/ palaitcan leirijn.
23:12 ULcona leirist olcan sinulla
johongas menet tarpeilles.
23:13 Ja sinulla pitä oleman wähä
cadicka wyölläs/ ja coscas sinne istua
tahdot/ caiwa sillä/ coscas tarpes olet
tehnyt/ peitä se cuin on käynyt sinusta
ulos.
23:14 Sillä HERra sinun Jumalas waelda
sinun leiris läpidze pelastaman sinua ja
andaman sinun wiholises sinun etees/
sentähden pitä sinun leiris pyhä
oleman/ ettei häpiätä näyis sinun
seasas/ ja hän käändäis idzens sinusta