Page 343 - My Project1

Basic HTML Version

4 Mosexen kirja
342 
Ahiran Enanin pojan lahja.
7:84 Tämä on Altarin wihkimys sinä
päiwänä cosca se wihittin/ johonga ne
Israelin lasten Ruhtinat uhraisit nämät
caxitoistakymmendä hopiafatia/
caxitoistakymmendä hopiamalja/
caxitoistakymmendä cullaista lusicka.
7:85 Nijn että jocainen fati painoi/ sata
ja colmekymmendä Sicli hopiata/ ja
jocainen malja seidzemenkymmendä
Sicli/ nijn että caickein astiain hopian
lucu juoxi caxituhatta ja neljäsata Sicli/
Pyhän Siclin jälken.
7:86 Ja ne caxitoistakymmendä cullaista
lusickata/ jotca pyhäsawua täynäns
olit/ jocainen painoi kymmenen Sicli/
Pyhän Siclin jälken/ nijn että lucu sijtä
lusickain cullasta juoxi sata ja
caxikymmendä Sicli.
7:87 Eläinden lucu polttouhrixi/
caxitoistakymmendä calpeja/
caxitoistakymmendä oinast/
caxitoistakymmendä wuosicunnaist
caridzata/ heidän ruocauhrins cansa. Ja
caxitoistakymmendä caurista
syndiuhrixi.
7:88 Ja carjan lucu kijtosuhrixi oli neljä
härkä colmattakymmendä/
cuusikymmendä oinast/
cuusikymmendä caurist/
cuusikymmendä wuosicunnaista
caridzata. Tämä on Altarin wihkimys
cosca se wihittin.
7:89 Ja cosca Moses meni seuracunnan
majan/ että hänen cansans piti siellä
puhuttaman/ nijn cuuli hän änen
puhuwan cansans Armonistuimelda/
joca oli tunnustuxen Arkin päällä/
cahden Cherubimin waihella/ ja sieldä
puhuteltin händä.
Vers.12. Nahesson uhrais) Mitä tämä
uhrais/ sitä myös caicki muut uhraisit/
ja ei ole se turha kertoiminen/ waan
tarpelinen suuris asiois/ jotca
mailmaliseen taicka hengeliseen
wircaan tulewat/ ettei mistäkän
epäildämän pidäis/ nijncuin se toisin
tapahtunut olis.
VIII. Lucu.
HERra käske Aaronin panna lamput
walaiseman kyntiläjalcaan/ jonga hän
teke/ v. 1. Puhdista Lewitat Israelin
lapsist erinomaisella uhrilla ja menolla/
v. 5. HERran omaxi caickein edest/ jotca
ensist awaisit äitins cohdun/ v. 13. Sillä
caicki esicoiset lapsist owat HERran/ v.
17. Moses/ Aaron ja seuracunda
tekewät Lewitain cansa/ nijncuin HERra
oli käskenyt/ v. 20. He palwelewat 25.
wuodest/ 50. asti/ v. 23.
8:1 JA HERra puhui Mosexelle/
sanoden:
8:2 Puhu Aaronille/ ja sano hänelle:
coscas lamput sytytät/ nijn sinun pitä
paneman näin/ että ne caicki
seidzemen walaisewat kyntiläjalas.
8:3 Ja Aaron teki nijn/ ja asetti lamput
walaiseman kyntiläjalcaan/ nijncuin
HERra Mosexelle käskenyt oli.
8:4 Mutta kyntiläjalca oli tehty lujast