Page 297 - My Project1

Basic HTML Version

3 Mosexen kirja
296 
tekemän joca pyhitetty on/ ja jonga
käsi täytetty on papin wircaan hänen
Isäns jälken. Ja pitä pukeman päällens
lijnaiset waattet/ cuin owat ne pyhät
waattet.
16:33 Ja nijn pitä hänen sowittaman
Pyhän/ ja seuracunnan majan/ ja Altarit
ja papit/ ja coco seuracunnan.
16:34 Tämän pitä oleman teille
ijancaickisen säädyn/ että te sowitatte
Israelin lapset caikista heidän
synneistäns wihdoin wuodesa. Ja
Moses teki nijncuin HERra oli käskenyt.
Vers.7. Caxi caurista) Cuinga nämät
caurit owat awistanet Christusta/
kirjoitta Iustinus hänen Dial. cum
Tryphon. pag. 201. v. 16. Saastaiset) se
on/ coco Israel on syndinen ja syndi
teke/ cuitengin asu Jumala syndisten
keskellä/ ja pyhittä heidän/ se on: he
nautidzewat hänen pyhyttäns/ ja
cudzutan hänen tähtens pyhäxi/
muutoin on se caicki saastaisus ja syndi
heidän cansans/ tämä on Christus
hänen Canssans keskellä. v. 29.
Waiwaman teidän ruumitan) se on/
teidän pitä wälttämän caickia nijtä/
jotca kehoittawat lihan haureuteen.
XVII. Lucu.
HERra kieldä Israelin lapsia cusacan
mualla uhramast/ waan seuracunnan
majan owes/ v. 1. uhramast Perkeleille/
v. 7. werta syömäst/ v. 10. raato eli
haasca/ joca sen teke hänen pitä
saastainen oleman ehtosen asti/ v. 15.
17:1 JA HERra puhui Mosexelle/
sanoden:
17:2 Puhu Aaronille ja hänen pojillens/
ja caikille Israelin lapsille/ ja sano heille:
tämä on se cuin HERra käskenyt on/
sanoden:
17:3 Cucaikänäns Israelin huonesta
leirisä taicka ulcona leiristä/ teurasta
härjän/ eli caridzan/ eli wuohen.
17:4 Ja ei canna sitä cuin HERralle
uhrixi pitä tuotaman/ HERran majan
eteen/ hänen pitä wereen wicapää
oleman/ nijncuin se joca weren
wuodattanut on/ ja sencaltainen
ihminen pitä häwitettämän hänen
Canssastans.
17:5 Sentähden pitä Israelin lapset
heidän uhrins/ jonga he kedolla uhrata
tahtowat/ HERran eteen candaman
seuracunnan majan owes/ papille/ ja
siellä uhraman heidän kijtosuhrins
HERralle.
17:6 Ja papin pitä prijscottaman weren
HERran Altarille/ seuracunnan majan
owen edes/ ja polttaman lihawuden
HERralle makiaxi hajuxi.
17:7 Ja ei millänmuoto enämbi heidän
uhrians uhraman perkeleille/ joiden
cansa he huorin tehnet owat. Se pitä
oleman heille ja heidän sugullens
ijancaickinen sääty.
17:8 Sentähden pitä sinun sanoman
heille: cucaikänäns ihminen Israelin
huonesta/ eli muucalainen joca teidän
seasan on/ teke uhrin eli polttouhrin/