Page 279 - My Project1

Basic HTML Version

3 Mosexen kirja
278 
9:11 Mutta lihan ja nahan poltti hän
tules ulcona leirist.
9:12 Sijtte teurasti hän polttouhrin/ Ja
Aaronin pojat cannoit weren hänen
tygöns/ ja hän prijscotti sen Altarille
ymbärins.
9:13 Ja he toit myös polttouhrin
hänelle/ cappaleixi leicatun/ ja pään/ ja
hän poltti ne Altarilla.
9:14 Ja hän pesi sisällyxet ja jalat/ ja
poltti ne polttouhrin päällä/ Altarilla.
9:15 Sijtte candoi hän Canssan uhrin
edes/ ja otti caurin/ joca oli Canssan
ricosuhri/ ja teurasti sen/ ja teki sijtä
ricosuhrin/ nijncuin sen endisengin.
9:16 Ja hän toi myös polttouhrin/ ja
walmisti sen tawans jälken.
9:17 Ja toi ruocauhrin/ ja otti sijtä pions
täyden/ ja poltti ne Altarilla/ paidzi
amullista polttouhria.
9:18 Sijtte teurasti hän härjän ja oinan
Canssan kijtosuhrixi/ ja hänen poicans
cannoit weren hänelle/ ja hän prijscotti
sen Altarille ymbärins.
9:19 Mutta sen härjän lihawuden ja
oinan saparon/ ja sisällysten
lihawuden/ ja munascuut/ ja maxan
calwon.
9:20 Caiken tämän lihawuden panit he
rinnan päälle/ ja poltit lihawuden
Altarilla.
9:21 Mutta rinnan ja oikian lawan/
häälytti Aaron häälytyxexi HERran
edes/ nijncuin HERra oli käskenyt
Mosexelle.
9:22 JA Aaron nosti kätens Canssan
puoleen/ ja siunais heitä/ ja sijttecuin
hän ricosuhrin/ polttouhrin/ ja
kijtosuhrin tehnyt oli/ meni hän alas.
9:23 Nijn Moses ja Aaron menit
seuracunnan majaan/ ja cosca he
jällens sieldä läxit/ siunaisit he Canssan.
Nijn HERran cunnia ilmestyi caiken
Canssan edes.
9:24 Sillä tuli tuli HERalda alas/ ja
culutti polttouhrin/ ja sen lihawuden/
Altarilda/ ja cosca caicki Canssa sen
näit/ riemuidzit he sangen suurest/ ja
langeisit maahan caswoillens.
Vers.6. HERran cunnia) Se on tuli/ joca
sijtte v. 24. läxi HERralda/ ja culutti
uhrit. Tämä tuli alati tähdellä pidettin
papeilda/ sijhenasti cuin Cuningas
Salomo rakensi Templin: silloin hän
jällens udistettin/ nijncuin nähdän/ 2.
Par. 7: Ja sijtte jällens Babelin fangiuten
asti/ josta enä luke saadan/ 2. Mac. 1.
Ja HERra on tällä tulella tahtonut anda
nähtä/ että sencaltaiset uhramisen
tawat owat hänelle ollet kelwolliset:
nijncuin Abelin uhri/ Gen. 4:4 ja
Eliaxen/ 1. Reg. 18:38. v. 7. Sowita)
tästä nähdän ettei Aaron ole ollut se
oikia ylimmäinen pappi/ että hänen piti
myös idzens sowittaman/ mutta hän
awisti toista/ joca tulewa ja wiatoin oli/
Hebr. 5. ja 7.
X. Lucu.
AAronin pojat Nadab ja Abihu tuowat
wierasta tulda HERran eteen: ja tuli tule
HERralda alas ja cuoletta heidän/ v. 1.