Page 2525 - My Project1

Basic HTML Version

Ensimäinen Maccaberein Kirja
2524 
ylimmäisexi Papixi ja Judan Canssan
Päämiehexi.
14:48 Ja yhteinen Canssa käski tämän
Päätöxen waskisin tauluihin kirjoitta/ ja
panda Templin läpikäytäwän julkisen
paickan/
14:49 Ja yhden sencaltaisen kirjoituxen
sijtä panna weroarckun/ josta Simon ja
hänen jälkentulewaisens piti sen aina
löytämän.
Vers.2. Arsaces) Tästä ajasta owat
Parthit woimallisexi tullet Idäisellä
maalla/ ja Grekildä on tämä maa tullut
pois: Sillä Arsaces oli Parthilainen. v. 24.
Tuhannen leiwiskätä) Tekewät sata
tuhatta Cruunua. v. 27. Elulin) On
Augustus. v. 41. Sen oikian Prophetan)
Se on/ Messias: sillä he tiesit
Prophetaista/ että Messias oli pian
tulewa.
XV. Lucu .
ANtiochus Demetriuxen poica kirjoitta
Simonin tygö ja wahwista hänelle
wapauden ja hallituxen/ se saa
waldacunnan/ aja Tryphonin pois/ ja
pijrittä hänen Doras/ v. 1. Ruomalaiset
kirjoittawat caickin ymbäriolewaisin
maacundijn/ ja hallidziain tygö/
kieldäin heidän tekemäst Judalaisille
jotain estet heidän wapaudesans/ v. 15.
Antiochus pijrittä Tryphonin wielä
cowemmin/ ja luopu Simonist eikä pidä
endistä lupaustans: Hän lähettä
Athenobiuxen ja cuulutta sodan. v. 25.
Tryphon pakene merelle/ ja Cendebeus
lähetetän Judalaisia wastan. v. 37.
15:1 JA Cuningas Antiochus
Demetriuxen poica/ kirjoitti luodoista
Simonin ja Judan Canssan tygö/ näin:
15:2 Cuningas Antiochus toiwotta
Simonille ylimmäiselle Papille ja Judan
Canssalle terweyttä.
15:3 Että muutamat capinan nostajat
owat ottanet minulda pois minun
perindö waldacundani/ nijn minä
tahdon sen jällens alani otta/ ja saatta
sen oikian perillisen ala.
15:4 Ja sentähden olen minä
muucalaista wäke ottanut/ ja haaxia
teetellyt/ ja tahdon waldacundaani
käydä/ että minä capinan nostajat
rangaisisin/ jotca minun
waldacunnasani paljon wahingota
tehnet owat/ ja monda Caupungita
häwittänet.
15:5 Sentähden minä annan sinulle
caicki ne/ cuin Cuningat ennen sinulle
andanet owat.
15:6 Ja annan sinulle woiman myndätä
omas maacunnasas. Ja Jerusalem ja
Pyhä pitä wapa oleman.
15:7 Sinun omas pitä myös oleman
caicki ne linnat jotcas rakendanut olet/
ja caicki mitäs tähän asti pitänyt olet/ ja
caicki ne sotaaset jotca sinä tehnyt olet.
15:8 Ja annan sinulle wapauden caikista
nijstä cuin Cuningalle tekemän pidäis/
ja muutoin Cuningan omat owat/ tästä
ajast ruweten/ nijn ijäxi päiwäxi.
15:9 Ja cosca me meidän waldacundam