Page 2509 - My Project1

Basic HTML Version

Ensimäinen Maccaberein Kirja
2508 
händä/ ja sioitit idzens Joppen eteen.
10:75 Mutta Joppen Caupungin
asuwaiset ei päästänet heitä sisälle/
sillä Apollonius oli pannut sijhen wäke
warjeluxexi: sentähden Jonathan
langeis heidän päällens
wäkirynnäköllä/ ja ne Caupungit
peljästyit/ ja awaisit portit.
10:76 Näin sai Jonathan Joppen
Caupungin.
10:77 Cosca Apollonius tämän cuuli/
asetti hän hänens Joppen eteen
colmella tuhannella hewoismiehellä/ ja
paljolla jalcawäellä/
10:78 Ja teetteli idzens nijncuin hän olis
tahtonut waelda Asdodijn/ että hän olis
hucutellut Jonathanin ulos wäliään/
sillä hänellä oli suuri joucko
hewoiswäke/ joihin hän uscalsi.
Jonathan riensi hänen peräns Asdodijn/
ja waelsi cukin joucko siasans walmisna
tappeleman.
10:79 Mutta Apollonius oli salaisesta
jättänyt leirijn tuhannen radzasmiestä:
10:80 Nijn ymmärsi Jonathan/ että wäki
oli salattuna hänen tacanans/
sentähden cosca ne hänen wäkens
lähenit/ pidätti Jonathan jouckons
nijncuin hän oli heidän sioittanut.
10:81 Silloin ambuisit radzasmiehet
wäen päälle coco sen päiwän/
huomenesta nijn ehtosen/ sijhen asti
että heidän hewoisens wäsyit.
10:82 Sijtte otti Simon hänen wäkens ja
löi wihollisia/ nijn radzasmiehet
pakenit: sillä he olit wäsynet/
10:83 Ja tulit sinne ja tänne wäliällä
hajotetuxi/ ja pakenit Asdodijn/ ja
riensit epäjumalan Dagonin Templijn/
että he siellä olisit pelastanet hengens.
10:84 Mutta Jonathan häwitti Asdodin
Caupungin/ ja ne kylät ymbärildä/ ja
poltti ne. Hän poltti myös epäjumalan
Templin caickein nijden cansa/ jotca
sinne paennet olit.
10:85 Ja nijden lucu jotca lyödyt ja
poltetut olit/ oli yhten liki cahdexan
tuhatta miestä.
10:86 SEnjälken waelsi Jonathan
sotawäellä Ascalonin tygö/ ja
cauppamiehet läxit Caupungist händä
wastan/ ja annoit idzens/ ja otit hänen
wastan suurella cunnialla.
10:87 Näin palais taas Jonathan
Jerusalemijn sotawäkens ja saalins
cansa.
10:88 JA cuin Alexander nämät cuuli/
cunnioitti hän Jonathani wielä
suuremmast/
10:89 Ja lähetti hänelle cullaisen wyön/
nijncuin tapa on anda ainoastans
Cuningasten langoille. Sijhen myös
annoi hän hänelle lahjaxi ja omaxi
Accaronin/ ja mitä sen alla oli.
XI. Lucu .
PTolomeus tule taas ja tahto
Alexandrin aja pois/ v. 1. Alexander
pakene/ ja Zabdel Arabialainen tappa
hänen: Ptolomeus myös cuole cohta/ ja
Demetrius saa waldacunnan/ v. 14.
Jonathan pijrittä Jerusalemin linnan/
mene sijtte Demetriuxen tygö/ ja anda