Page 2491 - My Project1

Basic HTML Version

Ensimäinen Maccaberein Kirja
2490 
tainnut mitän toimitta/ waan täydyi
palata jällens tietäns myöden Babelita
päin suurella murhella.
6:5 Silloin sai hän sanoman/ että hänen
sotawäkens/ jonga hän Judan maalle
lähettänyt oli/ lyöty oli/ ja Lysian oli
täytynyt paeta.
6:6 Ja että Judalaiset olit woittanet
hänen leiristäns suuret tawarat/ ja
paljon kilpiä/ joilla he sijtte olit idzens
paremmin warustanet/ ja tullet
woimallisemmaxi:
6:7 Ja olit heittänet ulos cauhistuxen
Jerusalemin Templistä/ ja wahwistanet
Pyhän jällens wahwalla muurilla/
nijncuin ennengin/ ja owat myös
wahwistanet Bethzuran.
6:8 Cosca Antiochus tämän cuuli/
hämmästyi hän sangen suurest/ ja tuli
ylönpaldisesta murhellisexi/ ja laski
hänens wuotelle/ ja tuli murHesta
sairaxi/ ettei hänen aicoimisens
menestynyt/ ja wijpyi cauwan sijnä
Caupungis.
6:9 Sillä murhe/ jota se oli
pidemmäldä/ sitä se oli rascambi
hänellä/ ja teki hänen nijn heicoxi/ että
hän ymmärsi hänens sen cautta
cuolewan.
6:10 Sentähden cudzui hän ystäwäns
tygöns/ ja sanoi heille: En minä taida
enä unda saada suuren murhen ja
sydämen surun tähden/ cuin minulla
on.
6:11 Woi cuinga caicki minun menoni
toisin päin käändynyt on. Nijncauwan
cuin minä olen hallinnut/ on minulla ilo
ja woitto ollut/ ja olen minun omildani
racastettu ja suurna pidetty.
6:12 Mutta nyt olen minä nijn
sydämestä murhellinen/ ja minun
mieleni johtu se paha/ cuin minä
Jerusalemis tehnyt olen/ cosca minä
caicki culda ja hopiaastiat Templistä
wein pois/ ja annoin tappa wiattomat
ihmiset Judeas.
6:13 Sijtä tule nyt minulla caicki tämä
onnettomus ja täyty wieralla maalla
täsä surus cuolla.
6:14 Ja hän cudzui yhden hänen
ystäwäns Philippuxen/ sen hän asetti
coco waldacunnan Päämiehexi/ ja
annoi hänelle Cruunun/ caapun ja
sormuxen.
6:15 Ja käski hänen caswatta hänen
poicans nuoren Antiochuxen/ ja asetta
waldacundaan.
6:16 Ja nijn Antiochus cuoli sijnä
Caupungis/ yhdexändenä ajastaicana
wijdettäkymmendä toista sata.
6:17 Cosca Lysias cuuli että Cuningas
cuollut oli/ teki hän Antiochus
Epiphanexen pojan Cuningaxi/ sen
nuoren Antiochuxen/ jonga opetusisä
hän oli ollut/ ja nimitti hänen
Eupatorixi.
6:18 Ja pacanat joiden Zionin linna
wielä oli hallus/ teit Israelin Canssalle
paljon wahingota Pyhäs/ sillä heillä oli
hywä luja linna:
6:19 Sentähden ajatteli Judas ahdista
heitä/ että hän olis heidän surettanut.
6:20 Ja Canssa tuli cocon wijdendenä
kymmendenä wuotena toista sata/ ja