Page 2465 - My Project1

Basic HTML Version

Propheta Baruch
2464 
ijancaickisen auttawan teitä/ ja minä
olen saapa ilon Pyhäldä/ sen laupiuden
tähden/ joca teille pian meidän
ijancaickiselda wapahtajaldam on
tapahtuwa.
4:23 Minä olen andanut teidän mennä
murhella ja itculla/ mutta Jumala on
andawa teidän minulle jällens ilolla ja
riemulla ijancaickisest.
4:24 Ja nijncuin Zionin asuwaiset owat
nähnet teidän fangiudenne/ nijn pitä
myös heidän pian näkemän awun
teidän Jumalaldan/ joca on tulewa
teidän päällen suurella cunnialla ja
ijancaickisella lohdutuxella.
4:25 Te lapset/ kärsikät kärsiwälisest
sitä wiha/ joca Jumalalda teidän
päällen tule/ sillä sinun wihollises on
wainonnut sinua/ ja sinä olet pian
näkewä hänen häwityxens/ ja polkewa
hänen caulans.
4:26 Minun lapsucaiseni pitä käymän
paha tietä/ he owat wiedyt pois
nijncuin lauma/ wihollisilda ryöstetyt.
4:27 Olcat hywällä mielellä te lapset/ ja
huutacat Jumalan tygö: sillä hän/ joca
on andanut teitä wietä pois/ ei ole teitä
unhottawa.
4:28 Sentähden/ nijncuin te oletta
ahkeroinet poickeman Jumalasta pois/
juuri nijn myös nyt palaitcat/ ja
ahkeroitcat kymmenen kerta enä
edzimän HERra:
4:29 Sillä joca tämän rangaistuxen on
andanut tulla teidän päällen/ hän on
auttawa teitä/ ja ijancaickisen ilon
toimittawa.
4:30 Jerusalem ole hywällä mielellä/
sillä se on sinua lohduttawa/ jostas
nimitetty olet.
4:31 Olcon ne waiwaiset/ jotca sinua
waiwannet/ ja sinun langemisestas
iloinnet owat. Olcon ne Caupungit
waiwaiset/ joita sinun lapses palwellet
owat/
4:32 Ja waiwainen/ joca sinun lapses
fangina pitä: sillä nijncuin hän sinun
langemisestas iloinnut/ ja sinun
häwityxestäs riemuinnut on/
4:33 Juuri nijn pitä hänen murhellisexi
tuleman/ cosca hän tule häwitetyxi.
4:34 Ja minä otan pois hänen woimans/
johonga hän idzens luotta/ ja käännän
hänen kerscauxens walitusitcuxi:
4:35 Sillä tulen pitä hänen päällens
tuleman sildä ijancaickiselda monda
päiwä/ ja perkeleillä pitä siellä cauwan
asumasian oleman.
4:36 CAdzo ymbärilles Jerusalem itän
päin/ ja cadzo sitä lohdutusta/ joca
sinulle tule Jumalalda:
4:37 Cadzo/ sinun lapses/ jotca owat
wiedyt pois/ tulewat/ Ja/ he tulewat
cootut sekä idästä että lännestä/ pyhän
sanan cautta/ ja ylistäwät Jumalan
cunniata.
Vers.6. Ei häwityxexi) Tahto nijn paljo
sanoa: ricoxen tähden Jumala rangaise
lapsians/ että he käännäisit idzens ja
huudaisit hänen tygöns/ totutaisit
idzens kärsimän/ edzisit HERra wiresti/
nijn he tulewat pelastetuxi/ mutta
Jumalan seuracunnan wihollisten pitä