Page 2439 - My Project1

Basic HTML Version

Jesus Sirach
2438 
39:34 Ja cosca rangaistus pitä tuleman
nijn owat he julmat/ ja täyttäwät
heidän luojans wihan.
39:35 Tuli/ raket/ nälkä/ cuolema/
caicki nämät owat luodut costaman.
39:36 Medzän pedot/ Scorpionit/
kärmet ja miecka/ owat myös luodut
costoxi/ wahingoittaman jumalattomia.
39:37 Ne tekewät ilolla hänen käskyns/
ja owat walmit cunga hän heitä
tarwidze maan päällä/ ja cosca hetki
tule/ nijn ei ne ole joutilat.
39:38 Tämä on se josta minä rupeisin ja
ajattelin kirjoitta/ nimittäin/ että caicki
HERran tegot owat hywät:
39:39 Ja cukin on ajallans tarpellinen/
nijn ettei ihmisen tarwita sanoman:
39:40 Ei ne caicki ole hywät: sillä
jocainen on ajallans callis.
39:41 Sentähden pitä ihmisen kijttämän
ja ylistämän HERran nime sydämellä/ ja
suulla.
Vers.25. Ei muutta työtä) Sentähden
owat Saarnamiehet ja ne jotca
Schouluis opettawat aina Christicunnas
ollet/ ja wielä nyt owat enimmitten
wapat työstä ja werosta/ että heillä olis
tila luke ja otta waari opista/
Malach2:7. Rom. 12:8. 1. Tim.4:13. v. 1.
Opettaman) Pitäjän Pappi ja
Saarnamies pitä lukeman ja
harjoittaman idzens caickinaisis kirjois/
nijn Jumala anda hänelle ymmärryxen.
Mutta jotca ei tahdo luke/ waan
palwelewat wadzans/ ne hän jättä
tyhjäxi.
XL. Lucu .
SIrach neuwo caickia kijttämän
Jumalata/ joca caicki hywin säätä ja
asetta ihmisen hywäxi/ v. 16. hän on
caicki asettanut hywille parhaxi/ ja
warusta luondocappalet pahoille
costaman/ v. 27. Sijtte muistuttele hän
sitä wiheljäisyttä/ murhetta/
lewottomutta/ pelco ja waara/ jonga
ala caicki täsä mailmas annetut owat/ v.
1.
40:1 WIheljäinen ja surkia meno on
caickein ihmisten elämällä/ hamast
äitin cohdusta/ nijn sijhen asti cuin he
jällens maahan haudatan:
40:2 Joca on meidän caickein äitim/
täällä on aina murhe/ pelco ja wijmein
cuolema odottaminen:
40:3 Nijn sen cuin suures cunnias istu/
cuin halwimmangin maan päällä:
40:4 Nijn sen joca silckiä ja Cruunua
canda/ cuin sengin joca rohtimihin on
puetettu.
40:5 Täällä on aina wiha/ kijwaus/
tusca/ sota ja cuoleman waara/ rijta ja
tora. Ja cosca ihminen yöllä lewä ja
maca wuotesans/ nijn tulewat monet
ajatuxet eteen.
40:6 Ja waicka hän wähän lepo saa/
nijn ei se cuitengan mitän ole: sillä hän
peljätetän unisans/ nijncuin hän
wihamiehet näkis.
40:7 Ja cosca hän heräjä/ ja näke
hänens suruttomaxi/ nijn se on hänelle
nijncuin sille joca sodasta on pääsnyt/