Page 2334 - My Project1

Basic HTML Version

Salomon Wijsaus
2333 
2:18 Jos hän on totinen Jumalan poica/
nijn hän händä autta/ ja wapahta
händä hänen wainomiestens käsistä.
2:19 Häpiällä ja pilcalla me kidutamme
händä/ että me näkisimme/ cuinga
jumalinen hän on/ ja ymmärräisimme/
cuinga kärsiwäinen hän on:
2:20 Me tahdomma händä duomita
häpiäliseen cuolemahan: silloin hän
tutan hänen sanoistans.
2:21 SEncaltaisia he aicoiwat ja
menewät wäärin/ heidän pahudens on
sokiaxi tehnyt heidän/ ettei he tunne
Jumalan salaisita neuwoja:
2:22 Eikö he ole toiwonet/ että pyhä
elämä pitä palcan saaman: ja cadzowat
ylön sen cunnian/ jonga pyhäin sielut
saaman pitä.
2:23 Sillä Jumala on luonut ihmisen
ijancaickiseen elämään: ja on hänen
luonut hänen caltaisexens.
2:24 Mutta perkelen cateudesta on
cuolema mailmaan tullut/ ja ne jotca
hänen puoldans pitäwät/ auttawat
myös idzens sijhen.
Vers.2. Tapaturmast) Se on/ ilman
Jumalan neuwota. v. 7. Kewät
cuckaista) Se on meidän parasta
nuorudem ikä/ ennencuin me tulemma
wanhaxi ja kelwottomaxi. v. 21.
Pahudens) Suruttomudesta ja
pahudesta tule sokeus/ ettei he taida
tuta Jumalan duomiota/ eli nähdä sitä
waara/ joca heitä läHesty.
III. Lucu .
WAnhurscasten sielut owat Jumalan
kädes/ v. 1. Hän curitta heitä
parannuxeen/ hän coettele heitä ja
anda heidän cunniaan tulla/ v. 5. Mutta
jumalattomat hän rangaise/ v. 10.
Hedelmättömät/ jotca HERra pelkäwät/
he owat Jumalalle ja ihmisille otolliset/
mutta äpärät/ ja jumalattomain monet
sikiät owat ilman siunausta/ v. 13.
3:1 MUtta wanhurscasten sielut owat
Jumalan kädes/ ja ei cuoleman waiwa
läHesty heitä.
3:2 Taitamattomain mielestä näkywät
he cuolewan/ ja heidän lähdendöns
luetan kiwuxi/
3:3 Ja heidän loppuns cadotuxexi/
mutta he owat rauhas.
3:4 Jos he wielä ihmisten silmäin edesä
paljo kärsiwät/ nijn on heillä cuitengin
wahwa toiwo/ ettei heidän ikänäns
cuoleman pidä.
3:5 He tulewat wähä waiwatuxi/ mutta
heille pitä paljo hywä tapahtuman: sillä
Jumala coettele heitä/ ja löytä heidän
mahdollisexi.
3:6 Hän coettele heitä nijncuin culda
ahjos/ ja heitä otta wastan nijncuin
täydellisen uhrin.
3:7 Ja sijhen aican cosca Jumala cadzo
sitä/ nijn he kirckast paistawat/ ja
menewät nijncuin tulen leimaus corsis:
3:8 Heidän pitä duomidzeman
pacanoita/ ja hallidzeman caicke
Canssa/ ja HERra hallidze heitä