Page 2294 - My Project1

Basic HTML Version

P. Johannexen Theologin Ilmestys
2293 
maljans Auringohon/ ja hänelle
annettin ihmisiä waiwata heldellä/
tulen cautta.
16:9 Ja ihmiset tulit palawaxi sijtä
suuresta heldestä/ ja pilckaisit Jumalan
nime/ jolla nijden widzausten päälle
woima oli/ ja ei tehnet parannusta
synneistäns/ andaxens hänelle
cunniata.
16:10 JA wijdes Engeli wuodatti
maljans/ sen Pedon istuimelle/ ja
hänen waldacundans tuli pimiäxi/ ja he
pureskelit heidän kielens ricki
kiwuillans:
16:11 Ja pilckaisit Jumalata Taiwasta/
heidän kipuns ja haawains tähden/ ja ei
tehnet parannusta heidän tegoistans.
16:12 JA cuudes Engeli wuodatti
maljans/ sen suuren wirran Euphratin
päälle/ ja sen wesi cuiwui/ että tie olis
walmistettu idäisille Cuningaille.
16:13 Ja minä näin sen Drakin suusta/
ja sen Pedon suusta/ ja sen wäärän
Prophetan suusta/ lähtewän colme
riettaista Henge/ sammackoin
muotoista:
16:14 Sillä he owat Perkeleitten
Henget/ jotca ihmeitä tekewät/ ja
menewät Cuningasten tygö maan
päälle/ ja coco mailman pijrin päälle/
cocoman heitä sotaan/ sinä suurna
Caickiwaldian Jumalan päiwänä.
16:15 Cadzo/ minä tulen nijncuin
waras: Autuas on se joca walwo ja
kätke waattens/ ettei hän alasti waella/
ja ettei hänen häpiätäns nähdäis.
16:16 Ja hän on coonnut heitä sijhen
siaan/ joca Ebreaxi Harmageddon
cudzutan.
16:17 JA seidzemes Engeli wuodatti
maljans ilmahan ja Taiwasta läxi suuri
äni/ istuimesta/ joca sanoi: Se on tehty.
16:18 Ja änet tulit/ ja Pitkäiset/ ja
leimauxet ja suuri maanjäristys
tapahtui/ jonga caltaista ei ole ollut
sijttecuin ihmiset tulit maan päälle/
sencaltainen suuri maanjäristys.
16:19 Ja se suuri Caupungi tuli colmexi
osaxi/ ja pacanain Caupungit langeisit.
Ja se suuri Babylon muistettin Jumalan
edes/ että hän annais hänelle
wijnacalkin/ hänen hirmuisen wihans
wijnasta.
16:20 Ja caicki luodot pakenit/ ja ei
yhtän wuorta löytty.
16:21 Ja suuri raje nijncuin leiwiskän
rascaus/ langeis alas Taiwasta ihmisten
päälle. Ja ihmiset pilckaisit Jumalata
raken widzauxen tähden: sillä sen
widzaus oli sangen suuri.
Vers.13. Sammackoin muotoista) Owat
ne kielikellot jotca wielä tänäpänäkin
Förstein tykönä liehacoidzewat/ ja
Evangeliumita wastan pullicoidzewat/
mutta ei he cuitengan saa mitän aicoin.
v. 16. Harmageddon) Owat duomitut
sotiat/ kirottu sodan warustus/ eli
onnetoin sotawäki: Herem ja Gad.
XVII. Lucu .
CUudes Näky: Cuinga yxi Engeli näytti
hänelle yhden suuren porton/ jota