Page 2078 - My Project1

Basic HTML Version

P. Pawalin Epistola Romarein tygö
2077 
käskyläinen/ Saarnaja ja Judalaisten
opettaja/ waan erinomattain pacanoille
lähetetty. v.14. Minä tiedän) se on/
waicka et te minun kirjoitustani
tarwidze/ nijn cuitengin minun wircan/
joca minulla Jumalan armosta on/
minua waati sekä teitä että jocaista
opettaman ja neuwoman. v. 17. Että
minä Jumalata palwelen) se on/ että
minä olen Jumalan Pappi. v. 20.
Mainittucan) Että te ennen oletta
opetetut/ sentähden olen minä sitä
hitammin teidän tygönne riendänyt/
sillä mualla oli sia/ jos ei Christus
ennen Saarnattu ollut. v. 28. Lukinnut)
se on/ uscollisest ja hywästi warjelduna
andanut.
XVI. Lucu .
PAwali ylistä kirjancandajatans/ v. 1.
käske terwettä muutamita Christityitä
Romis/ v. 3. Neuwo heitä caickia
wälttämän wääriä opettaita/ v. 17.
käske myös terwettä muutamia
cansapalwelioitans ja cuulioitans
Corinthos/ v. 27. Päättä coco Epistolans
kijtoxella/ josa hän Pyhän Evangeliumin
caunist kirjoitta/ v. 25.
16:1 MInä annan teidän haldun Pheben
meidän sisarem/ joca palwele
Seuracunda Kenchreas.
16:2 Että te händä corjaisitta HERrasa/
nijncuin Pyhäin sopi. Ja olcat hänelle
caikis asiois awulliset/ joisa hän teitä
tarwidze: sillä hän on ollut monelle/ ja
lijatengin minulle awullinen.
16:3 TErwettäkät Priscat ja Aquilat/
minun auttaitani Christuxes Jesuxes/
jotca owat caulans minun hengeni
tähden aldixi andanet.
16:4 Joita en minä ainoastans kijtä/
waan caicki pacanaingin Seuracunnat.
16:5 Terwettäkät myös sitä
Seuracunda/ joca heidän huonesans
on. Terwettäkät Epenetusta/ minun
rackaindani/ joca on vtinen Christuxes/
Achajasta.
16:6 Terwettäkät Mariat/ joca paljo
waiwa meistä näki.
16:7 Terwettäkät Andronicust ja Juniat/
minun langojani ja cansafangejani/
jotca owat cuuluisat Apostolit/ ja olit jo
ennen minua Christuxes.
16:8 Terwettäkät Ampliat/ minun
racastani HERrasa.
16:9 Terwettäkät Urbanusta/ meidän
auttajatam Christuxes/ ja Stachyt
minun racastani.
16:10 Terwettäkät Apellat/ joca on
coeteldu Christuxes. Terwettäkät
Aristobulin perhettä.
16:11 Terwettäkät Herodiat/ minun
langoani. Terwettäkät Narcissuxen
perhettä HERrasa.
16:12 Terwettäkät Tryphenat ja
Tryphosat/ jotca työtä tehnet owat
HERrasa. Terwettäkät Persidat minun
racastani/ joca paljo työtä tehnyt on
HERrasa.
16:13 Terwettäkät Ruffust/ walittua
HERrasa/ ja hänen ja minun äitiäni.
16:14 Terwettäkät Asincritust ja