Page 1856 - My Project1

Basic HTML Version

Pyhän Marcuxen Evangelium
1855 
mailmaan Saarnaman/ v. 14. Ja nijn hän
astu heildä ylös taiwaseen. v. 19.
16:1 JA cosca Sabbathi culunut oli/ osti
Maria Magdalena ja Maria Jacobi ja
Salome hywän hajulisia woiteita/
woidellaxens händä.
16:2 Ja tulit haudalle ensimäisnä
Sabbathin päiwänä sangen warhain
Auringon coittais.
16:3 Ja puhuit keskenäns: cuca meille
wierittä kiwen haudan owelda ?
16:4 Ja cuin he cadzoit/ näit he kiwen
wieritetyxi/ joca oli sangen suuri.
16:5 Ja cuin he olit hautaan mennet/
näit he yhden nuorucaisen istuwan
oikialla puolella/ joca oli waatetettu
pitkillä walkeilla waatteilla/ ja he
hämmästyit.
16:6 Mutta hän sanoi heille: älkät
hämmästykö/ te edzittä Jesusta
Nazarenusta/ joca ristinnaulittu oli/ hän
ylösnousi/ ei hän ole täällä/ cadzo sia/
cuhunga he hänen panit.
16:7 Mutta mengät ja sanocat hänen
Opetuslapsillens ja Petarille/ että hän
käy teidän edellän Galileaan/ siellä te
hänen näettä/ nijncuin hän sanoi teille.
16:8 Ja he menit nopiast ulos/ ja
pakenit haudalda/ sillä wapistus ja
hämmästys oli heidän päällens tullut/
ei he myös kellekän mitän sanonet/
sillä he pelkäisit.
16:9 MUtta cuin Jesus oli warhain
ensimäisnä Sabbathin päiwänä
ylösnosnut/ ilmestyi hän ensin Marialle
Magdalenalle/ josta hän seidzemen
Perkelettä ulosajanut oli.
16:10 Joca meni ja ilmoitti nijlle jotca
hänen cansans ollet olit/ jotca
murehitit ja itkit.
16:11 Ja cuin he cuulit hänen eläwän/
ja että hän häneldä nähty oli/ ei he
wielä usconet.
16:12 Sijtte/ cosca caxi heistä waelsit/
ilmestyi hän heille toisen muotoisna/
cosca he maalle menit.
16:13 Jotca menit ja julistit muille. Ja ei
he nijtäkän usconet.
16:14 WIimein/ cosca
yxitoistakymmendä atrioidzit/ ilmestyi
hän/ ja soimais heidän epäuscoans ja
heidän sydämens cangiutta/ ettei he
usconet nijtä jotca hänen nähnet olit
ylösnosnexi.
16:15 Ja sanoi heille: mengät caicken
mailmaan/ ja Saarnatcat Evangeliumi
caikille luoduille.
16:16 Joca usco ja castetan/ se tule
autuaxi/ mutta joca ei usco/ se
cadotetan.
16:17 Mutta nämät owat ne merkit/
jotca nijtä noudattawat cuin uscowat:
Minun nimeni cautta pitä heidän
Perkelet ulosajaman/ vsilla kielillä
puhuman/ kärmet poisajaman.
16:18 Ja jos he jotakin myrcky juowat/
nijn ei heille mitän wahingoita.
Sairasten päälle pitä heidän kätens
paneman/ ja ne paranewat.
16:19 Ja Herra sijtte cuin hän oli heille
puhunut/ otettin ylös Taiwaseen/ ja
istu Jumalan oikialla kädellä.
16:20 Mutta he menit/ ja Saarnaisit